Пабло & Mr Lambo - Домино Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Бывало мы забыли те места, куда летали- Eskiden uçtuğumuz yerleri unuturduk
Бармен зажег бокал, но было все не то
- Barmen içkiyi yaktı, ama hepsi aynı değildi
Сюжеты жгли моменты, как зимой тянули сани
- Hikayeler, kış aylarında kızakların çektiği anları yaktı
Я рушил эпопею, кладя домино
- Dominoları döşerken destanı yok ettim
Я чувствовал себя не то, что раньше
- Eskiden hissettiğim gibi hissetmedim
Потоки жгли куплеты, но не слаще нам от этого
- Akarsular beyitleri yaktı, ama bundan bizim için daha tatlı değil
Я кричал от боли в своей родной пятиэтажке
- Kendi beş katlı apartmanımda acı içinde çığlık atıyordum
Мне было лучше в одного
- Yalnızken daha iyiydim
Брось, сын
- Hadi ama evlat.
И ты брось, сын
- Sen de bırak evlat.
Не надо было тебе то, что до, сын
- Senden öncekine ihtiyacın yoktu, evlat.
Эти войсы, жгли колосья
- Bu ordular kulaklarını yaktılar
Почему нас так просят?
- Neden bizden böyle isteniyor?
Брось, сын
- Hadi ama evlat.
И ты брось, сын
- Sen de bırak evlat.
Не надо было тебе то, что до, сын
- Senden öncekine ihtiyacın yoktu, evlat.
Эти войсы, жгли колосья
- Bu ordular kulaklarını yaktılar
Почему нас так просят?
- Neden bizden böyle isteniyor?
По карманам нету денег
- Cebimde hiç para yok
Паранойя
- Paranoya
Их то было мало, их то было много
- Onlardan çok azı vardı, onlardan çokları vardı
Нам не до приколов, я пропах минором
- Şaka yapmıyoruz, ben minörüm
Чувство голода забыли пору
- Açlık hissi zamanı unuttu
Домино
- Domino
Нужно домино
- Dominoya ihtiyacım var
Я кутил и верил в то что лучше в одного, эй
- Birinin en iyisi olduğuna inandım ve inandım, hey
Куда понесло, эй
- Nereye gidiyorsun, hey?
Наломали дров и
- Yakacak odun kırdılar ve
Развязали тросы
- Kabloları çözdüler
Музыка спасала нас, эй
- Müzik bizi kurtardı, hey
Брось, сын
- Hadi ama evlat.
И ты брось, сын
- Sen de bırak evlat.
Не надо было тебе то, что до, сын
- Senden öncekine ihtiyacın yoktu, evlat.
Эти войсы, жгли колосья
- Bu ordular kulaklarını yaktılar
Почему нас так просят?
- Neden bizden böyle isteniyor?
Брось, сын
- Hadi ama evlat.
И ты брось, сын
- Sen de bırak evlat.
Не надо было тебе то, что до, сын
- Senden öncekine ihtiyacın yoktu, evlat.
Эти войсы, жгли колосья
- Bu ordular kulaklarını yaktılar
Почему нас так просят?
- Neden bizden böyle isteniyor?
Я кадры все предвидел, начинался замес
- Görüntüleri her şeyi öngördüm, yoğurma başladı
И что осталось от хорошего, куда ты залез
- Ve iyiden geriye ne kaldı, nereye girdin
Ты мол в надежде чудес наигранных пьес
- Sahte oyunların mucizelerinin umuduyla dua ediyorsun
Все так и шло это начало, но толпа из балбес
- Her şey böyle başlamıştı, bu başlangıçtı, ama kalabalık aptallardan
Мы все на поле боя так напрягала паранойя
- Hepimiz savaş alanında paranoyaklıkla çok uğraştık
Вторая же глава напоминала мне покоя
- İkinci bölüm bana huzuru hatırlattı
За каждые минуты тяжелая история к жизни
- Her dakika için hayat için zor bir hikaye
И все наши мысли от вашего яда
- Ve tüm düşüncelerimiz sizin zehirinizden geliyor
От завистного взгляда
- Kıskanç bakıştan
Не забывай о фрагментах
- Parçaları unutma
Никотин дурманит на моментах
- Nikotin anlarda uyuşturucu kullanıyor
Не гонись за этим в пару центов
- Bunu bir kaç sente takip etme
Сто процентов
- Yüzde yüz
Не надо паники, будут голяки сгорели
- Paniğe gerek yok, salaklar yanacak
Эти волны плыли на параллели
- Bu dalgalar paralellikler üzerinde yüzüyordu
Кому предан был я сам на виду своей меры
- Tedbirimin önünde kendimi kime adadım
На виду атмосферы
- Atmosferin manzarasında
Войсом на бите
- Yarasa üzerinde Voysom
Копал голодным и битым
- Aç ve kırılmış olarak kazdım
Гром гром гром я со смыслом невинным
- Gök gürültüsü gök gürültüsü gök gürültüsü ben masum bir anlam taşıyorum
Око за око, давай же мне дока
- Göze göz, bana bir doktor ver
В мире, где плохо мне
- Benim için kötü olan bir dünyada
Слов не было не было, не было не было
- Hiçbir kelime yoktu, hiçbir kelime yoktu
Вправду не было
- Gerçekten yoktu
Слова не было не было, не было не было
- Hiçbir kelime yoktu, hiçbir kelime yoktu
Вправду не было
- Gerçekten yoktu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Пабло, Mr Lambo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.