просто Лера - Мне 20 Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Что такое любовь, когда тебе 18?- 18 yaşındayken aşk nedir?
Малиновые розы с закрытым шёлковым платьем
- Kapalı ipek elbiseli kırmızı güller
Солёные поцелуи, пропущенные от бати
- Bati'den kaçırılan tuzlu öpücükler
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Спасаться антидепрессантом
- Bir antidepresan tarafından kurtarılmak
Звонить ему и бояться
- Onu aramak ve korkmaktan
Пролайкать все его фото, но так и не подписаться
- Bütün fotoğraflarını sızdırmak için, ama asla abone olmamak için
Нагнать на бывшую тёлку, а позже с ней набухаться
- Eski bir düveye yetişmek ve daha sonra onunla şişmek
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Что такое любовь, когда тебе 18?
- 18 yaşındayken aşk nedir?
Малиновые розы с закрытым шёлковым платьем
- Kapalı ipek elbiseli kırmızı güller
Солёные поцелуи, пропущенные от бати
- Bati'den kaçırılan tuzlu öpücükler
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Спасаться антидепрессантом
- Bir antidepresan tarafından kurtarılmak
Звонить ему и бояться
- Onu aramak ve korkmaktan
Пролайкать все его фото, но так и не подписаться
- Bütün fotoğraflarını sızdırmak için, ama asla abone olmamak için
Нагнать на бывшую тёлку, а позже с ней набухаться
- Eski bir düveye yetişmek ve daha sonra onunla şişmek
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Мы могли бы стать парой года
- Yılın çifti olabiliriz
На обложке журналов моды
- Moda dergilerinin kapağında
Ты бы был таким свежим, стильным, ярким
- Çok taze, şık ve parlak olurdun
Как из голливудских фильмов
- Hollywood filmlerinden olduğu gibi
Подарил бы мне Lamborghini
- Bana bir Lamborghini Verirdin
С бриллиантами дорогими
- Pahalı elmaslarla
Я б упала в них и уплыла
- Onların içine düşüp yüzerdim
А потом тебя забыла
- Sonra seni unuttum
Что такое любовь, когда тебе 18?
- 18 yaşındayken aşk nedir?
Малиновые розы с закрытым шёлковым платьем
- Kapalı ipek elbiseli kırmızı güller
Солёные поцелуи, пропущенные от бати
- Bati'den kaçırılan tuzlu öpücükler
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Спасаться антидепрессантом
- Bir antidepresan tarafından kurtarılmak
Звонить ему и бояться
- Onu aramak ve korkmaktan
Пролайкать все его фото, но так и не подписаться
- Bütün fotoğraflarını sızdırmak için, ama asla abone olmamak için
Нагнать на бывшую тёлку, а позже с ней набухаться
- Eski bir düveye yetişmek ve daha sonra onunla şişmek
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Мы бы стали с тобой родными
- Seninle akraba olurduk
И купили бы домик в Чили
- Şili'de bir ev alırdık
У камина бы пили пиво
- Şöminenin yanında bira içerlerdi
С понедельника по выходные
- Pazartesiden hafta sonlarına kadar
Я любила бы твои обиды
- Hakaretlerini çok severdim
Так ненавидел мои слёзы
- Gözyaşlarımdan o kadar nefret ettim ki
Но все это мы не получили
- Ama hepsini alamadık
Потому что у меня не тот возраст
- Çünkü ben yanlış yaştayım
Что такое любовь?
- Aşk nedir?
Что такое любовь?
- Aşk nedir?
Что такое любовь?
- Aşk nedir?
Что такое любовь, когда тебе 18?
- 18 yaşındayken aşk nedir?
Малиновые розы с закрытым шёлковым платьем
- Kapalı ipek elbiseli kırmızı güller
Солёные поцелуи, пропущенные от бати
- Bati'den kaçırılan tuzlu öpücükler
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Спасаться антидепрессантом
- Bir antidepresan tarafından kurtarılmak
Звонить ему и бояться
- Onu aramak ve korkmaktan
Пролайкать все его фото, но так и не подписаться
- Bütün fotoğraflarını sızdırmak için, ama asla abone olmamak için
Нагнать на бывшую тёлку, а позже с ней пососаться
- Eski bir düveye yetişmek ve daha sonra onunla emmek
Я не знаю, - мне 20
- Bilmiyorum-20 yaşındayım
Что такое любо? (Что так-)
- Nedir istediğiniz? (Bu nedir-)
Что такое люб-? (Что так-)
- Aşk nedir? (Bu nedir-)
Что так-
- Ne oldu böyle-
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- просто Лера
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.