Три дня дождя & Zivert - Выдыхай Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Выдыха-а-а-й- Nefes verme-a-a-th
Я прожил целый год без тебя
- Sensiz bir yıl yaşadım
Из апреля вернулся в апрель
- Nisan ayından itibaren Nisan ayına geri döndüm
Обнимает, словно петля
- Bir döngü gibi sarılıyor
Рукава как лекарство для вен
- Damarlar için ilaç olarak kılıflar
Я не стану что-то менять
- Hiçbir şeyi değiştirmeyeceğim
Полюбил вкус твоих сигарет
- Sigaranın tadına bayıldım
Я помню каждую твою деталь
- Her detayını hatırlıyorum
Я помню все, что хотел бы стереть
- Silmek istediğim her şeyi hatırlıyorum
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Мы два застреленных оптимиста
- Biz iki silahlı iyimseriz
Любовью, мыслями и пофигизмом
- Sevgiyle, düşüncelerle ve umursamazlıkla
Мы продолжаем заново искать
- Tekrar aramaya devam ediyoruz
Хотя пора уже быть повнимательней
- Olsa da zamanı geldi zaten yakından
Все разошлись, а мы по центру
- Hepimiz ayrıldık ve biz ortadayız
Мы черно-белые для разноцветных
- Biz çok renkli olanlar için siyah beyazız
Я помню каждую твою деталь
- Her detayını hatırlıyorum
Я помню все на этой фотографии
- Bu fotoğraftaki her şeyi hatırlıyorum
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Опять молчим, нам нечего сказать
- Yine sessiziz, söyleyecek hiçbir şeyimiz yok
И дым в нашей квартире заменит нам облака
- Ve dairemizdeki duman bulutların yerini alacak
Меняются только дни, но не меняют меня
- Sadece günler değişir ama beni değiştirmezler
Оставила шрамы, их я закатывал в рукава
- Yara izlerini bıraktım, onları kollarıma yuvarladım
(А-а-а-а-а, а-а-а-а-а)
- (A-a-a-a-a, a-a-a-a)
И мы с тобой запутаны словно провода
- Ve sen ve ben teller gibi kafamız karışmış durumdayız
(А-а-а-а-а, а-а-а-а-а)
- (A-a-a-a-a, a-a-a-a)
Последняя сигарета дотлела, тебе пора
- Son sigaran öldü, gitmelisin
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Выдыхай
- Nefes vermek
Самый въедливый дым на последнем этаже
- Son kattaki en aşındırıcı duman
Видишь как
- Gördün mü nasıl
Наше небо грустит, ведь мы не виделись даже
- Gökyüzümüz üzgün çünkü birbirimizi görmedik bile
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Выдыха-а-а-й
- Nefes verme-a-a-th
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Три дня дождя, Zivert
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.