אושר כהן - מקבל על עצמי İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
איך תגידי לי איך- Bana nasıl söyleyeceksin?
אפשר עכשיו לזרוק הכל
- Artık her şeyi çöpe atabiliriz.
מבלי לכלך, השתגעתי ממך
- Kirlenmeden,
השתגעתי ממך
- Senin için deliriyorum.
ולא לא רוצה שנחזור
- Ve geri dönmemizi istemiyorum.
נכון היה חשוך בלב
- Sağ. Kalbinde karanlıktı.
וקצת כואב
- Ve biraz ağrıyor
אבל בסוף ראיתי את האור
- Ama sonunda ışığı gördüm.
אני ראיתי את האור
- Işığı gördüm
ואז תלכי לי עם ההוא
- Ve sonra bir ile gitmek.
שאז הלך לך עם ההיא
- O zaman onunla gittin.
כי לא הלך לנו ביחד
- Çünkü birlikte iyi iş çıkaramadık.
ותצאי שוב מהעיר
- Ve tekrar şehir dışına çık
ותעשי עוקב לכמה אנשים שאני מכיר
- Ve tanıdığım bazı insanları takip et.
זה לא מזיז לי
- Hiç umurumda değil.
ולא אכפת לי שסיפרת עלינו
- Bizden bahsetmen de umurumda değil.
ולא בקצרה
- Ve kısaca değil
אני הייתי העקום
- Çarpık olan bendim.
ואת היית הישרה
- Ve sen dürüst olandın.
אני ראיתי רק אותך
- Sadece seni gördüm.
שהסתכלתי במראה את לא תביני
- Aynaya baktığımda anlamazdın.
שאני מקבל על עצמי
- Kabul ettiğimi
רק ללכת עם הלב עכשיו
- Şimdi kalbinle git.
הבטחתי לו שזה כבר לא יכאב
- Artık acımayacağına söz verdim.
ויוצאים לדרך חדשה
- ve yeni bir yola atılmak
אני מקבל על עצמי
- Kabul ediyorum
לא לחזור גם עם דמעות זולגות
- Gözyaşları akarken bile geri dönme.
כי זה כבר קרה לי בלילות
- Çünkü bu zaten gece başıma geldi.
אז שתדעי זה לא כואב שאת הולכת
- Gitmen acımasın diye.
אז איך תגידי לי איך
- Peki bana nasıl söyleyeceksin?
אפשר עכשיו לזרוק הכל מבלי ללכלך
- Artık kirlenmeden her şeyi çöpe atabilirsin.
כי השתגעתי ממך השתגעתי ממך
- Çünkü senin için deliriyorum. Senin için deliriyorum.
אוי
- Oı
ולא את לא תוותרי עד שתראי אותי גמור
- Ve hayır, bitirdiğimi görene kadar pes etmeyeceksin.
עם לב שבור שלא קונה את סוף הסיפור
- Hikayenin sonunu satın almayan kırık bir kalple
תגידי מה הסיפור
- Hikaye bize ne anlatıyor
ואל תבכי להם שלא עשיתי כל מה שצריך
- Ve onlara gereken her şeyi yapmadığım için ağlama.
שלא נכנסתי לך לראש ולא יצאתי הנסיך
- Ne senin kafana girdim ne de dışarı çıktım.
אני כותב שירים חיים
- Canlı şarkılar yazıyorum
אנלא רומיאו לא בטיח
- Alçıda Romeo yok
אני נשבע לך שזה שיר
- Yemin ederim bu bir şarkı.
על איך לא בא לי להמשיך
- Devam etmek istemediğime dair
ומלמעלה שבסוף את לא בנוף
- Ve bunun üzerine manzarada değilsin
את לא איתי
- Benimle değilsin.
כי את זוכרת בלילות
- Çünkü geceleri hatırlıyorsun.
אני קראתי לך אשתי
- Sana karım dedim.
ובימים אני אהבתי רק אותך ואז אותי
- Ve o günlerde sadece seni ve sonra beni sevdim
את לא תביני
- Anlamayacaksın.
שאני מקבל על עצמי
- Kabul ettiğimi
רק ללכת עם הלב עכשיו
- Şimdi kalbinle git.
הבטחתי לו שזה כבר לא יכאב
- Artık acımayacağına söz verdim.
ויוצאים לדרך חדשה
- ve yeni bir yola atılmak
אני מקבל על עצמי
- Kabul ediyorum
לא לחזור גם עם דמעות זולגות
- Gözyaşları akarken bile geri dönme.
כי זה כבר קרה לי בלילות
- Çünkü bu zaten gece başıma geldi.
אז שתדעי כבר לא כואב שאת הולכת
- Artık yürümen acımasın diye.
אני מקבל על עצמי
- Kabul ediyorum
רק ללכת עם הלב עכשיו
- Şimdi kalbinle git.
הבטחתי לו שזה כבר לא יכאב
- Artık acımayacağına söz verdim.
ויוצאים לדרך חדשה
- ve yeni bir yola atılmak
אני מקבל על עצמי
- Kabul ediyorum
לא לחזור גם עם דמעות זולגות
- Gözyaşları akarken bile geri dönme.
כי זה כבר קרה לי בלילות
- Çünkü bu zaten gece başıma geldi.
אז שתדעי זה לא כואב שאת הולכת
- Gitmen acımasın diye.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- אושר כהן
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.