עדן חסון - גדל לי קצת זקן İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
לפני כמה שנים כשהייתי ילד- Birkaç yıl önce çocukken
לא מוכן לעולם וכולם לא אכלו אותי
- Hiç hazır olmadım ve herkes beni yemedi.
אני יושב לבד, כולם כדורגל
- Yalnız oturuyorum, herkes Futbol oynuyor
מי זה המוזר הזה בראי?
- Aynadaki ucube de kim?
אנלא בעניינים, איך בכלל פונים?
- Bilmiyorum, nasıl dönüyorsun ki?
חבר'ה צוחקים וחלום שלי שנהיה חברים
- Çocuklar gülüyor ve arkadaş olmamızı hayal ediyor
אהה שכח מיזה ת'לא מספיק גבר
- Ahh. kimin yetmediğini unut dostum.
ובלב שבר מתגברים
- Ve kalpte fıtık yoğunlaşır
ואז הדביקו לי שמות, לא חשוב
- Ve sonra isimlerim var, boşver.
כמעט שכחתי איך קוראים לי
- Neredeyse adımı unutuyordum.
תמיד אהבתי תלילות
- Ben her zaman dikliği sevdim
הייתי שר, כותב שעות
- Şarkı söylerdim, saatlerce yazardım
עד שיום אחד קצת השתניתי
- Bir gün biraz değişene kadar
גדל לי קצת זקן על הצלקות
- Yara izlerinde biraz yaşlanıyor
ולמילים שלי התאמתי מנגינות
- Ve sözlerime göre melodileri eşleştirdim
הגיטרה היא זאת שפתרה לי בעיות
- Gitar benim için sorunları çözen kişidir
כמה בעיות, כמה בעיות, כמה
- Bazı sorunlar, bazı sorunlar, bazı
רוב הזמן לבד, ארבעה קירות
- Çoğu zaman yalnız, dört duvar
ככה מהצד, למדתי איך לשחות
- Bu taraftan, yüzmeyi öğrendim
אף פעם לא שכחתי מה אני צריך להיות
- Ne olmam gerektiğini asla unutmadım
מה צריך להיות
- Ne olmalı
מה צריך להיות
- Ne olmalı
מה צריך להיות
- Ne olmalı
לפני כמה שנים נער בבית ספר
- Birkaç yıl önce bir okul çocuğu
לא אוהב הפסקות רב מכות והבעיות
- Molaları ve birçok darbeyi ve problemi sevmeyin
תמיד רדפו אותי גם לבד בחדר
- Her zaman beni odada yalnız kovaladı
מה כבר לא בסדר עם עצמי?
- Artık benim neyim var?
ואז התחילו השטויות חסכים
- Ve sonra kurtulmuş saçmalık başladı
לפצות כי לא הייתי
- Makyaj çünkü ben değildim
אז התמכרתי ללילות למסיבות לבעיות
- Bu yüzden sorunlara partiler için gece bağımlısı oldu
עד שיום אחד קצת השתניתי
- Bir gün biraz değişene kadar
גדל לי קצת זקן על הצלקות
- Yara izlerinde biraz yaşlanıyor
ולמילים שלי התאמתי מנגינות
- Ve sözlerime göre melodileri eşleştirdim
הגיטרה היא זאת שפתרה לי בעיות
- Gitar benim için sorunları çözen kişidir
כמה בעיות, כמה בעיות, כמה
- Bazı sorunlar, bazı sorunlar, bazı
רוב הזמן לבד, ארבעה קירות
- Çoğu zaman yalnız, dört duvar
ככה מהצד, למדתי איך לשחות
- Bu taraftan, yüzmeyi öğrendim
אף פעם לא שכחתי מה אני צריך להיות
- Ne olmam gerektiğini asla unutmadım
מה צריך להיות
- Ne olmalı
מה צריך להיות
- Ne olmalı
מה צריך להיות
- Ne olmalı
גדל לי קצת זקן על הצלקות
- Yara izlerinde biraz yaşlanıyor
ולמילים שלי התאמתי מנגינות
- Ve sözlerime göre melodileri eşleştirdim
הגיטרה היא זאת שפתרה לי בעיות
- Gitar benim için sorunları çözen kişidir
כמה בעיות, כמה בעיות, כמה
- Bazı sorunlar, bazı sorunlar, bazı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- עדן חסון
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.