עידן רפאל חביב - עכשיו או לעולם İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
זמן לשוט ולא לדאוג- Seyir zamanı ve endişelenme
מפרש אוסף רוחות ערות
- Uyanık Ruhları Toplayan Yelken
בואי ונפליג הכי רחוק
- Gidelim uzak
כי זה עכשיו או לעולם
- Çünkü şimdi ya da asla
מותר לחלום ולקוות
- Hayal kurmasına ve umut etmesine izin verildi
גם ים אוסף תפילות פשוטות
- Yam ayrıca basit dualar toplar
על סירה אחת ימים שלמים
- Bütün gün bir teknede
סיבות לחזור להאמין
- İnanmak için geri dönme nedenleri
את ים מלא סודות שלפעמים נפלטים אל חוף
- Bazen kıyıya dökülen sırlarla dolu bir deniz
כמו הדברים שלא אמרת
- Söylemediğin şeyler gibi
לא אמרת לי שם
- Bana bir isim söylemedin.
מודה לאלוהים הלוואי תשארי
- Tanrıya şükür kalmanı diliyorum.
הלוואי ושוב תתחיל המנגינה שלנו מהתחלה
- Melodimiz yeniden sıfırdan başlasın
זמן לשוט ולא לדאוג
- Seyir zamanı ve endişelenme
מפרש רוצה רוחות שקטות
- Yelken sessiz rüzgarlar istiyor
בואי נדבר הכי קרוב
- Olabildiğince yakın konuşalım.
תראי עוד יום קרב לחלוף
- Başka bir savaş günü geçişini izleyin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- עידן רפאל חביב

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.