עקיבא - אל תעזבי ידיים İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
חלון לים דירה הכי יפה בעיר- Denize açılan pencere şehrin en güzel Dairesi
עוד מחכה למשהו שאת ליבך יעיר
- Daha fazla kalbin uyanacak bir şey bekliyor
ובינתיים בדידות מקיר אל קיר
- Ve bu arada duvardan duvara yalnızlık
ויום את מחליטה שם לעזוב
- Ve orada ayrılmaya karar verdiğin gün
רחוק לנסוע כדי להרגיש ת'לב קרוב
- Uzakta kalp hissediyorum yakın bir yolculuk
מגיע לך כבר לאהוב
- Zaten sevmeyi hak ediyorsun
כמה חברים שצחקו לך
- Sana güldü bazı arkadaşlar
איך שוב ושוב הם מסבירים לך
- Size tekrar tekrar nasıl açıklıyorlar
את מחפשת דבר שלא קיים
- Var olmayan bir şey arıyorsun.
מאחורי הגב אומרים את משוגעת
- Arkandan deli olduğunu söyle
אבל בפנים אין שום ספק את כבר יודעת
- Ama içinde hiç şüphe yok ki zaten biliyorsun
בוודאי ישנו שם
- Orada yatmış olmalıyız.
זה לא בשמיים לא בסוף העולם
- Gökyüzünde değil, dünyanın sonunda değil
כמה טוב עוד לפנייך
- Senden önce ne kadar iyi
רק אל תעזבי ידיים
- Sadece ellerini bırakma
אל תעזבי ידיים
- Ellerini bırakma
נכון שבלילות את מתבלבלת
- Doğru, geceleri kafan karışıyor.
סוגרת את הלב ושוב נופלת
- Kalbi kapatır ve tekrar düşer
והייאוש הולך ומתגבר
- Ve umutsuzluk artıyor
תדעי ששום דמעה שלך לא נאבדת
- Hiçbir gözyaşının kaybolmadığını bil
כל תפילה שלך פותחת איזו דלת
- Her duan bir kapı açar
נשמה רוצה להשתחרר
- Ruh serbest bırakılmak istiyor
בוודאי ישנו שם
- Orada yatmış olmalıyız.
זה לא בשמיים לא בסוף העולם
- Gökyüzünde değil, dünyanın sonunda değil
כמה טוב עוד לפנייך
- Senden önce ne kadar iyi
רק אל תעזבי ידיים
- Sadece ellerini bırakma
אל תעזבי ידיים
- Ellerini bırakma
בוודאי ישנו שם
- Orada yatmış olmalıyız.
זה לא בשמיים לא בסוף העולם
- Gökyüzünde değil, dünyanın sonunda değil
כמה טוב עוד לפנייך
- Senden önce ne kadar iyi
רק אל תעזבי ידיים
- Sadece ellerini bırakma
אל תעזבי ידיים
- Ellerini bırakma
רק מול האור אפשר לראות
- Sadece ışığın önünde görebilirsiniz
אותיות שנכתבו לך בדמעות
- Gözyaşları içinde sana yazılmış mektuplar
הן מספרות לך, הן מספרות
- Sana söylerler, söylerler.
יש לך מקום
- Bir yerin var
כמה טוב עוד לפנייך
- Senden önce ne kadar iyi
רק אל תעזבי ידיים
- Sadece ellerini bırakma
אל תעזבי ידיים
- Ellerini bırakma
בוודאי ישנו שם
- Orada yatmış olmalıyız.
זה לא בשמיים לא בסוף העולם
- Gökyüzünde değil, dünyanın sonunda değil
כמה טוב עוד לפנייך
- Senden önce ne kadar iyi
רק אל תעזבי ידיים
- Sadece ellerini bırakma
אל תעזבי ידיים
- Ellerini bırakma
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- עקיבא
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.