01099 & CRO - Glücklich Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ja, ey- Evet, ey
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt ist ruhig und das Gras wird grüner
- Dünya sakin ve çimenler daha yeşil oluyor
Weiße Wolken türm'n sich über mir drüber
- Beyaz bulutlar üzerime yığılıyor
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt wird ruhig, wenn ich dich berühr'
- Sana dokunduğumda dünya sakinleşir
Ich war dumm, doch wir beide sind klüger (Ey)
- Ben aptalım ama ikimiz de akıllıyız.
Meine Gedanken woll'n mit dir tanzen
- Düşüncelerim seninle dans etmek istiyor
Ich fühl' mich gut, denn ich denk' grad nur an dich
- Kendimi iyi hissediyorum çünkü sadece seni düşünüyorum
Deine Augen funkeln im Mondlicht
- Gözlerin ay ışığında parlıyor
Sonnenstrahl'n färben die Ozonschicht
- Güneş ışınları ozon tabakasını renklendiriyor
Und du strahlst, denn du denkst grad nur an mich
- Ve sen parlıyorsun, çünkü şu anda sadece beni düşünüyorsun
Wir fahr'n mit dem Uber und es läuft dein Song
- Uber'e bineceğiz ve şarkını çalacağız.
Mit dir ist egal, wo wir heut ankomm'n
- Bugün nereye gittiğimizin önemi yok.
Du willst mеins, ich will deins, alles kein Problеm
- Sen benimkini istiyorsun, ben de seninkini.
Ich seh', die Sonne geht auf, direkt über deinem Haus
- Güneşin doğduğunu görüyorum.
Mein Handy ist aus, oh, ich glaub'
- Telefonum kapalı sanırım
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt ist ruhig und das Gras wird grüner
- Dünya sakin ve çimenler daha yeşil oluyor
Weiße Wolken türm'n sich über mir drüber
- Beyaz bulutlar üzerime yığılıyor
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt wird ruhig, wenn ich dich berühr'
- Sana dokunduğumda dünya sakinleşir
Ich war dumm, doch wir beide sind klüger
- Aptallık ettim ama ikimiz de daha akıllıyız.
Elle me protège de la tristesse du monde
- Elle me protovoltage de la tristesse du monde
Ich bin verliebt und das sehr lange schon
- Aşık oldum ve uzun zamandır
Mit dir einmal um die Welt
- Seninle bir kez dünya çapında
Die Zeit mit dir vergeht schnell
- Seninle zaman çabuk geçiyor
Je suis heureux de son amour profond
- Son amour profond
Sie hat gelacht, hab' nicht anders gekonnt
- Güldü, başka türlü yapamadım
Als sie zu fragen, ob sie heute Lust hat
- Bugün ister misin diye sorunca
Und Zeit, mit mir was zu zusamm'n zu unternehm'n
- Ve benimle bir şeyler yapma zamanı
Richtung Nacht ist unser Ziel
- Gece bizim hedefimiz
Du weißt, wir brauchen nicht viel
- Fazla bir şeye ihtiyacımız olmadığını biliyorsun.
Der Wind wird immer kühler
- Rüzgar gittikçe soğuyor
Wolken zieh'n vorüber
- Bulutlar geçiyor
Mir wird warm um die Brust, denn
- Göğsüm ısınıyor çünkü
Gibst mir ein'n Kuss auf die Wange
- Yanağımdan bir öpücük ver
Das fühlt sich gut an
- Bu iyi hissettiriyor
Du tust mir schon gut seit sehr lange, denn
- Uzun zamandır bana iyi davranıyorsun çünkü
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt ist ruhig und das Gras wird grüner
- Dünya sakin ve çimenler daha yeşil oluyor
Weiße Wolken türm'n sich über mir drüber
- Beyaz bulutlar üzerime yığılıyor
Ich bin glücklich und denke grad an dich
- Mutluyum ve seni düşünüyorum
Die Welt wird ruhig, wenn ich dich berühr'
- Sana dokunduğumda dünya sakinleşir
Ich war dumm, doch wir beide sind klüger
- Aptallık ettim ama ikimiz de daha akıllıyız.
(Lucry)
- (Lucry)
(Suena)
- (Suena)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- 01099, CRO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.