10AGE - Нету интереса Şarkı Sözleri

32 İzlenme
Нету интереса
- İlgi yok
Просто нету интереса
- Sadece ilgi yok
Нету интереса (Yeah, yeah)
- İlgi yok (Yeah, yeah)

Кажется, без слова понятно, что ты уёбок
- Görünüyor olmadan, kelimeler anlaşılır, sen orospu çocuğu
Кажется, без слова ты делаешь всё хуёво
- Sanırım, kelimeler olmadan yaptığın tüm kötü
Пытаешься поспорить, в натуре-то - беспонтово
- Bahse girmeye çalışıyorsun, doğal olarak-hiç bitmeyen
И нету интереса доказывать тебе, кто я, лох
- Sana kim olduğumu kanıtlamak için hiçbir ilgim yok.

Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Все, кому по кайфу отлизывают ради выгоды
- Kar için yaladıkları herkes
Лучше иди нахуй, другого не будет выбора
- Siktir gitsen iyi olur. başka seçeneğimiz yok.
Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi

Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Пидоры, как суки - делают тупые выводы
- Orospular gibi ibneler - aptal sonuçlar çıkarmak
Шарят по карманам, преследуя свою выгоду
- Karlarını kovalayan, ceplerine dokunmak
Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi

Нету интереса - рули
- Hiçbir ilgi-gidon
Нету интереса, когда папа купил
- Babam satın aldığında ilgi yok
Нету интереса, когда вокруг нули
- Sıfır olduğunda ilgi yok
Нахуй твою правду, ведь ты плачешь банчишь по три
- Gerçeği siktir et, çünkü üç tane ağlıyorsun

Только я один вокруг, ты пидор
- Sadece ben yalnızım, ibne misin
А у меня три младших брата и сестра
- Ve üç küçük kardeşim ve bir kız kardeşim var
И нашу жизнь наладил материнский капитал
- Ve hayatımız annelik sermayesi tarafından kuruldu
Зачем ты все это сказал? Да просто чтобы ты узнал
- Bütün bunları neden söyledin? Sadece öğrenmen için.

Что мне плевать на твои траблы, у твоей бабы
- Ne umurumda değil senin troubles, senin kadın
Пой мне вообще, сколько ты долбишь свои таблы
- Bana hiç şarkı söyle, ne kadar tablonuzu çekiyorsun
Я начал дуть так рано, что мне вырезали гланды
- O kadar erken üflemeye başladım ki bezler kesildi
Когда с работы папа приходил в хламину пьяный
- Babam işten geldiğinde sarhoştu

Сука, нет, ты не поймешь! Сука, ты ржёшь
- Orospu, hayır, anlamayacaksın! Orospu, gülüyorsun.
Накричал на маму и сказал, что не придёшь
- Anneme bağırdı ve gelmeyeceğini söyledi.
Делай то, что хочешь, пока не попал на нары
- Ranza vurmadan önce istediğini yap
Делай то, что хочешь, сука, делай то, что хочешь
- İstediğini yap kaltak, istediğini yap

Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Все, кому по кайфу отлизывают ради выгоды
- Kar için yaladıkları herkes
Лучше иди нахуй, другого не будет выбора
- Siktir gitsen iyi olur. başka seçeneğimiz yok.
Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi

Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Пидоры, как суки - делают тупые выводы
- Orospular gibi ibneler - aptal sonuçlar çıkarmak
Шарят по карманам, преследуя свою выгоду
- Karlarını kovalayan, ceplerine dokunmak
Нету интереса доказывать чё-то пору
- Hiçbir ilgi kanıtlamak için bir şey zaman

Нету никакого интереса
- Hiç ilgi yok
Лишь одно желание – побольше деньжат
- Sadece bir dilek-daha fazla para
Деньги – это стимул жизни, деньги мой крест
- Para hayatın teşvikidir, para benim haçım
Мы выбираем уник по размеру зарплат
- Maaşların büyüklüğüne göre unick'i seçiyoruz
А что если научили быть тупыми?
- Ya aptal olmayı öğrettiyse?
Любить деньги и путанных ребят
- Aşk para ve karışık çocuklar
А что если на квартире? Научили
- Ya dairedeyse? Öğrettiler
Обоев дранных никогда не менять
- Duvar kağıdı drang asla değişmez

Я тупой, и почему выйдя со школы, я в депрессии
- Ben aptalım ve neden okuldan ayrıldığımda depresyondayım
Не знаю, кем мне выгоднее будет тупить
- Ben aptal için daha iyi olacağını kim bilmiyorum
Я ленивый и вообще не представляю
- Ben tembelim ve hiç hayal edemiyorum
Что мне делать и куда вообще ведет эта ебанная нить
- Ne yapmalıyım ve bu lanet iş parçacığı nereye gidiyor

В моей жизни нету веса, как цели которой не было
- Hayatımda hiçbir ağırlık, amacı değildi
Я не любопытный, как будто бы это выгода
- Bu bir fayda gibi meraklı değilim
Мне всегда хотелось быть частью чего-то целого
- Her zaman bütünün bir parçası olmak istedim
Но нету интереса, нет совести, нету выбора
- Ama ilgi yok, vicdan yok, seçim yok

Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Все, кому по кайфу отлизывают ради выгоды
- Kar için yaladıkları herkes
Лучше иди нахуй, другого не будет выбора
- Siktir gitsen iyi olur. başka seçeneğimiz yok.
Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi

Нету интереса доказывать чё-то пору
- Hiçbir ilgi kanıtlamak için bir şey zaman
Пидоры, как суки - делают тупые выводы
- Orospular gibi ibneler - aptal sonuçlar çıkarmak
Шарят по карманам, преследуя свою выгоду
- Karlarını kovalayan, ceplerine dokunmak
Нету интереса доказывать чё-то пидору
- Bir şey ibne kanıtlamak için hiçbir ilgi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
10AGE
10AGE - Нету интереса Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=73f227440
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/A2uxtAe-4k8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.