112 & The Notorious B.I.G. - Sky's The Limit İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Good evenin' ladies and gentlemen- İyi akşamlar bayanlar ve baylar
How's everybody doin' tonite?
- Herkes nasıl gidiyor?
I'd like to welcome to the stage, the lyrically acclaimed, ha
- Sahneye hoş geldiniz demek istiyorum, lirik olarak beğenilen, ha
I like this young man, because, when he came out
- Bu genç adamı seviyorum, çünkü dışarı çıktığında
He came out wit the phrase, he went from ashy to classy
- Bu ifadeyle ortaya çıktı, küllüden klaslığa geçti
Haha, I like that
- Haha, hoşuma gitti.
So everybody in the house, give a warm, round of applause for
- Bu yüzden evdeki herkes, sıcak bir alkış versin.
The Notorious B.I.G. *clapping*
- Kötü Şöhretli B.I.G. * alkışlar*
The Notorious B.I.G. ladies and gentlemen give it up for him ya'll
- Kötü Şöhretli B.I.G. bayanlar ve baylar onun için vazgeçin.
Uhhh
- Uhhh
A nigga never been as broke as me, (I like that)
- Bir zenci benim kadar meteliksiz olmamıştı, (Bunu sevdim)
When I was young I had two pair of Lees, (besides that)
- Gençken iki çift Lee'm vardı, (bunun dışında)
The pin stripes and the gray (uh-huh)
- İğne çizgileri ve gri (uh-huh)
The one I wore on Mondays and Wednesdays
- Pazartesi ve Çarşamba günleri giydiğim
While niggas flirt, I'm sewing tigers on my shirt
- Zenciler flört ederken, gömleğime kaplan dikiyorum.
And alligators
- Ve timsahlar
Ya wanna see the inside, huh, I see ya later
- İçini görmek istiyorsun, sonra görüşürüz.
Here come the drama, oh, that's that nigga with the fake- blaow!
- İşte drama geliyor, oh, bu sahte-blaow'lu zenci!
Why you punch me in my face? Stay in ya place
- Neden yüzüme yumruk atıyorsun? Yerinde kal
Play ya position, here come my intuition
- Pozisyonunu oyna, işte sezgilerim geliyor.
Go in this nigga pocket
- Bu zencinin cebine gir.
Rob him while his friends watchin'
- Arkadaşları seyrederken onu soymak
And hoes clockin', here comes respect
- Ve çapalar dönüyor, işte saygı geliyor
His crew's your crew, or they might be next
- Onun ekibi senin ekibin, ya da sıradaki onlar olabilir.
Look at they man eye, BIG man they never try
- Adam gözlerine bak, KOCA adam asla denemezler.
So we roll with 'em, stole with 'em
- Biz de onlarla yuvarlandık, onlarla çaldık
I mean loyalty, niggaz bought me milks at lunch
- Sadakatten bahsediyorum, zenci öğle yemeğinde bana süt aldı.
The milks was chocolate, the cookies, buttercrunch
- Sütler çikolataydı, kurabiyeler, buttercrunch
In gear - Oshkosh with blue and white dunks
- Viteste - Mavi ve beyaz smaçlarla Oshkosh
Pass the blunt
- Küntü geç
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, pressin what you want
- Ne istediğinizi ne istiyorsun pressin
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want, have what you want, be what you want
- İstiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne var, ne istiyorsun be
(Notorious B.I.G.)
- (Kötü Şöhretli B.I.G.)
Uh-huh, I was ashamed, my crew was lame
- Utanmıştım, ekibim topaldı.
I had enough heart for most of 'em
- Çoğu için yeterince kalbim vardı.
Long as I got stuff from most of 'em
- Çoğundan bir şeyler aldığım sürece
It's on, even when I was wrong I got my point across
- Açık, yanıldığım zamanlarda bile bakış açımı anladım.
They depicted me the boss, of course
- Bana patronu tasvir ettiler, elbette
My orange box-cutter make the world go round
- Turuncu kutu kesicim dünyayı döndürüyor
Plus I'm fuckin', bitches ain't my homegirls now
- Ayrıca sikişiyorum, orospular artık benim evim değil.
Start stackin, dabbled in crack, gun packin'
- İstiflemeye başlayın, çatlağa dalın, silah toplayın
Nickname Medina, make the seniors tote my ninas
- Takma ad Medina, yaşlılara ninalarımı getir
From gym class, to Englass, pass off a global
- Beden Eğitimi dersi, Englass için, bir global pass off
The only nigga wit a mobile, Can't You See like Total
- Bir cep telefonuna sahip tek zenci, Tam olarak göremiyor musun
Gettin larger in waist and taste
- Bel ve tadı daha büyük olsun
Ain't no tellin where this felon is headin, just in case
- Bu suçlu neyle ilgisi olduğunu kimse bilemez değil, sadece durumda
Keep a shell at the tip of ya melon, clear the space
- Kavunun ucunda bir kabuk tut, alanı temizle
Ya brain was a terrible thing ta waste
- Senin beynin çok kötü bir şey ta boşa gitti
Eighty-eight long gates, snatch initial name plates
- Seksen sekiz uzun kapı, ilk isim levhalarını kap
Smokin spliffs with niggaz, real life beginner killers
- Zencilerle sigara içiyor, gerçek hayattaki acemi katiller
Prayin God forgive us for being sinners, help us out
- Tanrı'ya günahkar olduğumuz için bizi affetmesi için dua et, bize yardım et
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, pressin' what you want
- Ne istiyorsun, pressin' istediğini
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin on
- Sadece basmaya devam et
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want, have what you want, be what you want
- İstiyorsun, ne istiyorsun, ne istiyorsun, ne var, ne istiyorsun be
(Notorious B.I.G.)
- (Kötü Şöhretli B.I.G.)
After realizin, to master enterprisin'
- Realizin sonra, enterprisin'usta
I ain't have ta be in school by ten, I was in
- Ben ta okulda 10 gibi olmak zorunda değilim, ben
Began to encounter, with my counter-parts
- Karşı parçalarımla karşılaşmaya başladım
On how ta burn the block apart, break it down into sections
- Bloğu nasıl yakacağınız üzerine, bölümlere ayırın
Drugs by the selection
- Seçime göre ilaçlar
Some use pipes, others use in-jec-tions
- Bazıları boru kullanır, diğerleri boru kullanır.
Syringe sold seperately, Frank the deputy
- Şırınga ayrı satılır, milletvekili Frank
Quick to grab my Smith-n-Wesson, like my dick was missin'
- Smith-n-Wesson'umu kapmak için acele et, sanki aletim özlüyormuş gibi.
To protect my position, my corner, my layer
- Konumumu, köşemi, katmanımı korumak için
While we out here, say the hustlas prayer
- Biz buradayken, hustlas duasını et.
If the game shakes me or breaks me
- Eğer oyun beni sarsarsa ya da kırarsa
I hope it makes me a better man
- Umarım bu beni daha iyi bir adam yapar.
Take a better stand
- Daha iyi bir duruş sergileyin
Put money in my moms hand
- Annemin eline para koy
Get my daughter this college plan, so she don't need no man
- Kızıma bu üniversite planını getir, böylece erkeğe ihtiyacı kalmaz.
Stay far from timid
- Çekingen olmaktan uzak dur
Only make moves when ya heart's in it
- Sadece kalbin içindeyken hamle yap.
And live the phrase Sky's The Limit
- Ve Gökyüzünün Sınırı deyimini yaşa
Motherfucker... see you chumps on top
- Orospu... görüşürüz ahmaklar.
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want
- İstediğin şey, istediğin gibi ol
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, pressin' what you want
- Ne istiyorsun, pressin' istediğini
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want
- İstediğin şey, istediğin gibi ol
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want
- İstediğin şey, istediğin gibi ol
Sky is the limit and you know that you keep on
- Gökyüzü sınırdır ve devam ettiğini biliyorsun
Just keep on pressin' on
- Sadece pressin devam'
Sky is the limit and you know that you can have
- Gökyüzü sınırdır ve sahip olabileceğinizi biliyorsunuz
What you want, be what you want...
- Ne istediğinizi ne istiyorsun, ol...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- 112, The Notorious B.I.G.
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.