113 Feat. Taliani - Partir Loin Video Klip + Şarkı Sözleri

32 İzlenme

113 Feat. Taliani - Partir Loin Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ouai gros!
- Evet, çok büyük.
Elle est où Joséphine?
- Josephine nerede?
Allez laissez moi de toi!
- Git beni yalnız bırak!
Ah bon c'est comme ça!
- Ne kadar Oh iyi Bu!
Ma3 t3ayinich
- Ma3 t3ayiniç
113, Taliani!
- 113, Taliani!
C'est bon!
- Güzel!

Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Fi bladi rani mahgoure
- Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j'en ai marre
- 3yit 3yit bıktım artık
Ma nratich l'occasion
- Benim nratich fırsat
Fi bali ça fait longtemps
- Fi bali uzun zaman oldu
Hada nessetni qui je suis
- Hada nessetni ben kimim
Nkhdem 3liha jour et nuit
- Nkhdem 3liha gece gündüz
Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
- Özel kaçış mem Batı Cezayir

Moi je suis de Kabylie-fornie
- Ben Kabylie-fornie'denim.
On fumait 350 banshee
- 350 banshee içtik.
Sur les bords de la corniche, Habsini maalich
- Kornişin kenarlarında, Habsini maalich
Rien à perdre, Rim-k le malade mental
- Kaybedecek bir şey yok, akıl hastası Rim-k
Plus connu que le Hadj Mamba
- Mamba Hacından daha iyi bilinir.
J'voudrais passer le henné à ma bien-aimée
- Kınayı sevgilime teslim etmek istiyorum.
Avant que je taille
- Boyutlandırmadan önce
Comme Cheb Hasni, j'suis sentimental
- Cheb Hasni gibi ben de duygusalım.
Partir loin, rien à perdre, fih Boston oula j'sais pas
- Git buradan, kaybedecek bir şey yok, fih Boston oula bilmiyorum
(Laissez moi de toi)
- (Senden bana bırakın)
Comme Robinson sur une île
- Bir adadaki Robinson gibi
Mon mouton je l'appellerai Mercredi
- Koyunum onu Çarşamba arayacağım.
Et dès que l'avion atterrit j'applaudis
- Ve uçak iner inmez alkışlıyorum
Comme les chibanies j'vous rends la carte de résidence
- Chibaniler olarak sana ikamet kartını veriyorum.
Un moment d'évasion ya hmar lève toi et danse
- Bir kaçış anı ya hmar kalk ve dans et

Ça fait plaisir!
- Güzel!

Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Fi bladi rani mahgoure
- Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j'en ai marre
- 3yit 3yit bıktım artık
Ma nratich l'occasion
- Benim nratich fırsat
Fi bali ça fait longtemps
- Fi bali uzun zaman oldu
Hada nessetni qui je suis
- Hada nessetni ben kimim
Nkhdem 3liha jour et nuit
- Nkhdem 3liha gece gündüz
Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
- Özel kaçış mem Batı Cezayir

J'reste blédard, débrouillard
- Blédard olmaya devam ediyorum, becerikli
J't'annonce amène moi loin de la misère
- Beni sefaletten kurtardığını ilan ediyorum.
Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado
- Eldorado yolunda en sadık yol arkadaşım
Même en classe éco ndirou l'sac à dos
- Eko sınıfında bile sırt çantası ndirou
Partir loin sans les cousins
- Kuzensiz gidin
Le plein toujours les carages c'est dur
- Dolu her zaman vagonlar zor
J'me considère chanceux d'être en vie
- Şanslı hayatta kendimi
Pourvu que sa dure
- Sürmesi şartıyla
J'ai grandis qu'avec des voleurs
- Sadece hırsızlarla büyüdüm.
J'aurais toujours les youyous qui résonnent
- Her zaman yankılanan sana sahip olurdum.
Dans ma tête à la quête du bonheur
- Kafamda mutluluk arayışı içinde

Yal bledi nti fik el khir
- Yal bledı ntı fık el khır
Yedih elii andou zhar
- Yedih elii andou zhar
Y3ich li 3Andou lktef watzidilou mel lebhar
- Y3ich li 3andou lktef watzidilou mel lebhar

Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Fi bladi rani mahgoure
- Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j'en ai marre
- 3yit 3yit bıktım artık
Ma nratich l'occasion
- Benim nratich fırsat
Fi bali ça fait longtemps
- Fi bali uzun zaman oldu
Hada nessetni qui je suis
- Hada nessetni ben kimim
Nkhdem 3liha jour et nuit
- Nkhdem 3liha gece gündüz
Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Évasion spéciale mem L'Algérie l'occidentale
- Özel kaçış mem Batı Cezayir

Yal babour ya mon amour
- Yal babour benim aşkım
Kharejni mel la misère
- Harejni mel'in Sefaleti
Fi bladi rani mahgoure
- Fi bladi rani mahgoure
3yit 3yit tout j'en ai marre
- 3yit 3yit bıktım artık
Ma nratich l'occasion
- Benim nratich fırsat
Arwah Arwah c'est le moment
- Arwah arwah tam zamanı
Hada nessetni qui je suis
- Hada nessetni ben kimim
Nkhdem 3liha jour et nuit
- Nkhdem 3liha gece gündüz

Algérie, Maroc, Tunisie
- Cezayir, Fas, Tunus
Viens j't'emmène viens viens
- Gel seni alıyorum gel gel
Ya yaaaa Yaaaa, ya
- Ya yaaaa Yaaaa, ya
Wouldi Ya Wouldi, wouldi
- Olurdun olurdun, olurdun
Laissez moi de toi! rraaay
- Beni senden uzak tut! rraaay
Vivee la J.S.K
- J. S. K'yi yaşa.
Maghreb United
- Mağrip Birleşik
Algérie, Maroc, Tunisie réuni fi
- Cezayir, Fas ve Tunus toplantısı
Maghreb United
- Mağrip Birleşik
Pour fuir les problèmes qu'on a dans la tête mec!
- Kafamızdaki sorunlardan kaçmak için!
Maghreb United
- Mağrip Birleşik
Farid Williams au clavier,
- Klavyede Farid Williams,
Rachid le toulousain au percus
- Percus'ta Rachid le toulousain
Maghreb United!
- Mağrip Birliği!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
113, Taliani
113 Feat. Taliani - Partir Loin Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=2f319e7b5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/DLMkUr_GIIc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.