Abdulrahman Mohammed & Mohab Omer - A Girl Within My Soul Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
بِرُوْحِي فَتَاةٌ بِالْعَفْافِ تَجَمَّلَت- İffet ile ruh kızım güzelleştirdi
وَفِي خَدِّهَا حَبٌ مِن الْمِسْكُ قَد نَبَت
- Ve yanağında Misk sevgisi filizlendi
وَقَد ضَاعَ عَقْلِي
- Aklımı kaybettim
وَقَد ضَاعَ رُشْدِي مُذْ أَقبَلّتْ
- Kabul ettiğimden beri kayboldum.
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
- Ona bağlanmasını istediğimde reddettim.
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
- Ona bağlanmasını istediğimde reddettim.
بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
- Gelip onu koruyacağını söyle.
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَامِ فِدَاهَا
- Aşk öldü. o öldü ve itfa
وَأُذَكُرُوْنِي لَهَا بِكُلِ جَمِيْلٍ
- Ve bana onu çok güzel hatırlatıyorsun.
فَعَسَاهَا تَحِن عَسَاهَا
- O çok heyecanlı
بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
- Gelip onu koruyacağını söyle.
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَام فِدَاهَا
- Aşk öldü. o öldü ve itfa
وَأصْحَبوها لِتُرْبَتِي فَعِظَامِي
- Ve onu toprağıma ve kemiklerime getirdiler.
تَشْتَهِي أَن تَدُوْسَهَا قَدَمَاهَا
- Ayakları tarafından çiğnenmek için can atıyor
إِن رُوْحِي تُنَاجِيْهَا
- Ruhum onu iyileştiriyor.
وَعَيْنِيّ تَسِيُر إِثْرَ خُطَاهَا
- Ve gözlerim onun ayak izlerini takip ediyor
لَم يَشُفَنَي سِوىَّ أَمَليِ
- Sadece umudum beni iyileştirdi
أَنَني يَوماً أَراهَا
- Bir gün onu görüyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Abdulrahman Mohammed, Mohab Omer
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.