Abo El Anwar - Mmmm Mmmm Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
عايشين في غابة فا لازم أكون مفترس- VA ormanında yaşıyor. Yırtıcı olmalıyım.
مش مكترث للهيترز مركز إني لا أنجرف
- Vurucular umurumda değil. Sürüklenmiyorum.
مع وساخة المجال، مع لهجوة التيران
- Tarlanın kiri ile, onun Terran boşluğu ile
مع هوهوة الكلاب، مش برقص حلو بس بداب
- Hoo-hoo köpekleriyle, tatlı bir dans değil.
أخوك لاففها ولافف كحكة فوق دماغه
- Kardeşin onu yuvarlıyor ve beyninde kaşınıyor.
بيجيب فـ سيرتي ورجلي يسطا فوق دماغه
- Bijeb, ceketim ve bacağım beyninin her yerinde.
شربت بيرتي، نزلت بكفي فين صداغه
- Bertie'mi içtim. Yeterince arkadaşlık kurdum.
مش باجي بدري أنا مش فاضي في مشاغل
- Badri Değil. Başım belada değil.
في عزيمة، في وليمة، زي غريمك أو نصيبك
- Kararlılıkla, bir şölende, rakibinizin kostümü veya payınız
مش هسيبك إلا أما أصيبك، هتدك يجيك مصيبة
- Anlamadığın sürece anlamıyorsun. olsun.
ألعب يالزهر زي شيبة، أدفع المهر أنا ابن لعيبة
- Çiçek oynarım, çeyiz öderim. Orospu çocuğu değilim.
أركب كل اللي فـ جيلي عادي يسطا لأ مش غريبة
- Her zamanki jölemi sürüyorum, ama garip değil.
مش هخون توقعاتك بس هخونك I'm sorry
- Beklentilerinize ihanet etmiyorlar, size ihanet ediyorlar. Üzgünüm.
كلامك يا بيبي ساعات بيكون عنصري
- Sözlerin, bebeğim, pastırma saatleri ırkçıdır.
هقولك سر مش غسيل إوعي تنشري
- Bir sır veriyorsun. bilincini yıkama.
إممممممممممممم، إصبري
- Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm, bekle.
بقلق مـ التوقعات الهاي
- Beklentiler konusunda endişeliyim.
أنت يسطا عاطل باي
- Sen işsiz bir yusta Bey'sin.
ليهم إيفيكت باترفلاي
- Örneğin kelebek.
لو اتأسفت تقولش جاي
- Eğer üzgünsen, Jay de.
لو إتكلمت أنت تتأدب
- Eğer konuşursan, kibarsın.
بنفذ مش بهدد
- Tehdit değil.
بسجل أما أسدد
- Bir kayıt veya bir atış ile.
بسجل أما بكتب
- Bir kayıtla, kitaplarla.
فهمت؟ لأ، سكنت فـ شقة
- Anladın mı? Hayır, bir apartman dairesinde yaşadım.
سخنت؟ حقك، تريند بزقة
- Isıtılmış mı? Doğru, trend Sokağı.
ترينج ماركة، بنت جامدة
- Tring marka, sert kız
صح صح صح صح صح صح زرقا
- Sağ, Sağ, Sağ, Sağ, Sağ, mavi.
امممم امممم
- Mm-hmm.
ماشي دغري أو يمين
- Machi daghri veya sağ
امممم امممم
- Mm-hmm.
بيحسدونا طماعين
- Kıskanç, açgözlü.
امممم امممم
- Mm-hmm.
مبنقفش إحنا فـ كمين
- Pusuya düştük.
امممم امممم
- Mm-hmm.
وإنتو شوية متضايقين
- Ve sen ve Shuya üzgünsünüz.
امممم امممم
- Mm-hmm.
ماشي دغري أو يمين
- Machi daghri veya sağ
امممم امممم
- Mm-hmm.
بيحسدونا كدابين
- Bizi iki kişi olarak kıskandılar.
امممم امممم
- Mm-hmm.
مبنقفش إحنا فـ كمين
- Pusuya düştük.
امممم امممم
- Mm-hmm.
وإنتو شوية مـ(عيب)
- Ve sen bir Shwe'sin.
في باص شرق دلتا بصور فيديو ومش مسافر
- Video görüntüleri ve bir yolcu yürüyüşü ile Doğu Delta otobüsünde
صحاب مصلحة بجد كلموني عـ التذاكر
- Çalışkan insanlar bana bilet derdi.
ميمو يغششهم كلهم وهو مش مذاكر
- MİMO hepsini aldatıyor ve o bir öğrenci değil.
كلهم سقطوا والشاكوش قفل الفاجر
- Hepsi düştü ve shakush saksocuyu kilitledi.
أوه، أوه ميمو خطر خطر جداً
- MİMO çok tehlikeli bir tehlike.
قوات جيش المكسيك جاهزة وورايا ومستعدة
- Meksika ordusu hazır, hazır ve hazır.
خبير حروب، تخصص شواكيش
- Savaş uzmanı, shoakish uzmanlık
حد يراب زيي فـ جيلي؟ طبعاً لأ مفيش
- Kostümüm nasıl? benim neslim mi? Elbette değil.
حد يراب يعمل هيتات فـ جيلي متلاقيش
- Limit yrap jöle yakınsak hitat yapar
فـ مسلسلات عالمية، أنت رابر محلي متلمسنيش
- Dünya Serisi. yerel bir rapçisin.
على النيش أنا راكنهم، متبصيش عشان راكبهم
- Nish'te, orada duruyorum, yolcularını arıyorum.
العيال ديا بتشتمني على النت مش هسيبهم
- Alayal dia tarafından cursing beni üzerinde the net değil hsiehm
العيال ديا مصدقة نفسها، تراكاتنا تهزها
- Ayal Dia kendini onayladı. izlerimiz onu sarsıyor.
تراكاتنا كلها حافظينها أكتر مننا بقى
- Tüm mirasımız bizden daha fazla korunuyor.
كفاية قر يا ناس يا شر، الفترة اللـ جاية حرب
- Yeter, insanlar, kötülük, Savaş dönemi.
مفيش مواجهة دغري، بتقضوها كر فر
- Degri ile bir kaçak olarak harcayarak bir çatışma yoktur.
بتقضوها وبتجلوا، أما نشوفكو بتهللوا
- Harcayarak ve gösteriş yaparak ya da gösteriş yaparak.
بصو و اتعلموا، نصه أنا معلمه
- Bak ve biliyorsun, bu bir senaryo. Ben bir öğretmenim.
ونصه أنا معلمه بمعنى إني كبيره
- Ve ben bir öğretmenim, yani yaşlıyım.
جيلي فـ راب فريق كورة ومحمد نور مديره
- Geely rap takımı Kora ve Mohamed Noor yöneticisi
محمد نور ده هيرو، شيك زي دينيرو
- Mohamed Noor de Hiro, şık Z DeNiro
فلوسنا سبعة كيلو، تراك بكل كاريره
- Flosna, yedi kilo. her seferinde görüşürüz.
إنبهار يجيله نور قرار يزيله
- Bir göz kamaştırıcı, bir ışık, onu ortadan kaldıran bir karar.
بغني زي فيلو، وغني زي إيلون
- Philo gibi söyle, Elon gibi söyle.
ماسك، تاسك عندي أعمل منكو فرجة
- Misk, Tusk. Elektrikli süpürge yapmam lazım.
رأيك إني براب وحش؛ خد رأيك حطه فـ درجك
- Benim bir canavar brab olduğumu düşünüyorsun. merdivenlerden aşağı indir.
عايز أجيب ڤلل لكل صحابي أكني مرجان
- Arkadaşlarımın her biri için villalara cevap vermek istiyorum akne Morjan
عايز أجيب بطولة لكل فانزي أكني يورجن
- Ben vanzi akne Jürgen başına oynadığı cevap vermek istiyorum
مكسل ألاقي الحل للكسل مع كامل الأسى
- Maxell, tembelliğin çözümünü tam bir üzüntüyle buluyorum.
إنتو في الضايع خالص مع كامل الأسف
- Intu kayıp, tam pişmanlık ile.
باراتي مدرسة، ده فن وهندسة
- Parati okulu, deh sanat ve mühendislik
ده فن مش أذى، ده صرف وببزخ
- Sanat. zarar değil. saf ve saf.
هاف فان فـ منتزه، الـBun مميزة
- Yarım Van Park, Topuz özeldir
ويل دون يا مريسة، و الـGun دي بكذا
- Will Dunne, Maryse ve silah Dee gibi.
ها تـrun منها، هات حبة منها
- İşte bir parça, işte bir tane.
خلصانة قلتها، خلصانة بختمها
- Söyledi, damgaladı
خلصانة بحصانة وغمزة وإيموجي لهب قفلتها
- Bağışıklık ve göz kırpma ve ımoji alev ile Khalsana onu kilitli
دخلت السيركل طبعاً ولعتها
- Tabii ki çembere girdim.
وعملت
- Ve işe yaradı.
امممم امممم
- Mm-hmm.
ماشي دغري أو يمين
- Machi daghri veya sağ
امممم امممم
- Mm-hmm.
بيحسدونا طماعين
- Kıskanç, açgözlü.
امممم امممم
- Mm-hmm.
مبنقفش إحنا فـ كمين
- Pusuya düştük.
امممم امممم
- Mm-hmm.
وإنتو شوية متضايقين
- Ve sen ve Shuya üzgünsünüz.
امممم امممم
- Mm-hmm.
ماشي دغري أو يمين
- Machi daghri veya sağ
امممم امممم
- Mm-hmm.
بيحسدونا كدابين
- Bizi iki kişi olarak kıskandılar.
امممم امممم
- Mm-hmm.
مبنقفش إحنا فـ كمين
- Pusuya düştük.
امممم امممم
- Mm-hmm.
وإنتو شوية مـ(عيب)
- Ve sen bir Shwe'sin.
امممم امممم
- Mm-hmm.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Abo El Anwar
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.