Abyusif - Tag Video Klip + Şarkı Sözleri

15 İzlenme

Abyusif - Tag Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

مازن مازن
- Mazen Mazen
إيه هاع
- Ha ha
مؤذي
- Yaramaz

مازن مازن
- Mazen Mazen
مؤذي مؤذي
- Azgın azgın
مؤذي مؤذي
- Azgın azgın
تاج (مازن) راسي
- Taç (Mazen) Rasi
وطي (وطّي) طاطي (ها)
- Homo (Homo) Homo (ha)
مش أسود دول شيرازي
- Siyah örgü bebek Shirazi
صولجان في إيدي مش بباصي
- Eddie örgü Bussy içinde topuz
دي كلاب (كلاب) بوبيز (هاو-هاو)
- De Clapp (köpekler) haşhaş (Haw-Haw)
فراخ (ها) ضاني (ها)
- Kızlar (ha) Dhani (ha)
مش هربِّي مش فاضي (فاضي)
- Boş değil, boş değil
Add (ها) بابي (بابا)
- (Ha) kapım (Baba)بابا
تاج راسي (ها)
- Taç Rasi (ha)
وطي (ها) طاطي (طاطي)
- İbne (ha) Tati (Tati)
مش أسود دول شيرازي
- Siyah örgü bebek Shirazi
صولجان في إيدي مش بباصي (باصي)
- Eddie örgü Busi içinde topuz (Busi)
دي كلاب (هاو-هاو) بوبيز (هاو-هاو)
- De Alkış (Haw-Haw) haşhaş (Haw-Haw)
فراخ ضاني
- Dani piliçler
مش هربِّي مش فاضي
- Boş değil
Add بابي (ها)
- Kapım (ha)
فلوسك ما فيه ورق كلك
- Floske gazetende ne var
ما تشوفش الأرنب غير بالحفر في القلب
- Tavşanın kalbi kazdığını gösteren nedir
والدوسة الغلط زي الحقل واللغم
- Saha ve mayın üniformaları
تلاتة متر فاضلك على الفخ وتقع (هاع)
- Üç metre, tuzağa düştün ve düştün (haa)
تغطس تحت البقع
- Lekelerin altına dalın
تغطس، هوا زي صبري عليك بسرعة (مازن) بيخلص
- Dal, Hua Zi çabuk sabret (Mazen)
أنا أجيبكوا من لغالغيكوا تتبلوا
- Sana galgicoa'dan cevap veriyorum.
أصحابكوا وبشاكيركوا (مؤ)
- Sahabeler ve başakırka (Ma)
سِلم اتعمل من جماجمكوا
- Skammakwa'dan yapılmış merdiven
أنا لاكمكوا (مؤ) حتى لو إيدي مربوطة
- Eddie bağlı olsa bile yumruklarım (Aw)
حتى لو رجلي مكسورة
- Bacağım kırılmış olsa bile
حتى لو شالتني مقطورة
- Beni sakat bıraksan bile.
عايزك ما تطمِّنش
- Ne gerek
بالبار في الوش ما بندأبلش (هاء-هاء)
- Duştaki barda Hangi madde (E-E)
مرة واحدة بس ما بندمبلش (مازن)
- Bir kez PS ne pendumblesh (Mazen)
تخبط في جيبي أخبطك في البنك (مؤ)
- Cebimde çırpınırken seni bankaya sakladım (m)
مش هتضمن قرش
- Bir kuruş garanti etme
الشـ-شـ-شخص الغلط اللي تلعب معاه
- Yanlış kişiyle oynuyorsun.
Bitch I'm him
- Kaltak ben oum
(مؤذي هاع هاع)
- (Yaramaz haa haa)
صاروخ نازل وأنا نازل وراه (مازن)
- Bir roket indi ve ben indim ve onu gördüm (Mazen)
عارف كفي فمش لازم أقراه
- Aref KVI vmesh okumak için gerekli
فلوسي تكفي بس أنا طمّاع (كاش)
- Ama ben açgözlüyüm (nakit)
مش بعمل أي شيء فيه شيء من المألوف
- Bir şeyin modaya uygun olduğu hiçbir şey yapmayın
تفضل إنت مبلم كدا مبلوف (ها)
- Tercih ınt mplm KDA mplov (ha)
سلايد غضروف (هاع)
- Kıkırdak kayması (haa)
Die mood
- Ruh hali ölmek
برضه بستيرتش العضل زي أرنولد
- Berda piç kası Z. Arnold
هتظلمه لو بيا هتقارنه
- Lou Biya ' nın
بشوط بتدخل أنا كارلوس
- Anna Carlos'un müdahalesiyle
تمشِي Straight
- Düz Yürü
شايلك في عينيا ورمشي البيت
- Ainya ve ramshi Evinde Shailak
أنا حمل على حوت
- Bir balina taşıyorum
إنتي إيه؟
- Inti-eh
بتخابث أنا أصلًا
- Zaten endişeliyim.
عارف من الفيس
- Elvis'in Arif'i
وإنت بتضحَّك
- Ve sen gülüyorsun
دي علامة في وشك مش هنمسحَّها
- Bir ağın eşiğinde işareti kaldırın
تعدي من جنبي هتمشي تتسحَّب
- Benim tarafıma bas sen yürü sen çek
صوتي بفلوس، چو هيحاسبك على الكحَّة
- Para ile ses, git öksürüğün üstünde senin bilgisayarın
إزاي؟ هقولك
- Eazai Huqulk
(كح-كح) كدا كتير
- (Lakh-lakh) çok fazla
(كح-كح) كدا أكتر
- (Lakh-lakh) devamı
بروَّح متأخر
- Geç ruh
بروَّح متبخر
- Buharlaşmış ruh
إنتوا بتحسدوا فام
- Femme'yi kıskandılar
إحنا بنحمده فام (ها ها)
- Onu övüyoruz Pham (ha ha)
عالبيت أنجِّده فام (ها ها)
- Aalbait angda Pham (ha ha)
معناه إني أنقذه فام (مممازن)
- Bu, femme (memmazen) tarafından kurtarıldığım anlamına geliyor.
تاج (مازن) راسي
- Taç (Mazen) Rasi
وطي (وطّي) طاطي (ها)
- Homo (Homo) Homo (ha)
مش أسود دول شيرازي
- Siyah örgü bebek Shirazi
صولجان في إيدي مش بباصي (هاع)
- Eddie'deki Mace otobüsümde değil (haa)
دي كلاب (كلاب) بوبيز (هاو-هاو)
- De Clapp (köpekler) haşhaş (Haw-Haw)
فراخ (فراخ)) ضاني (كاكي)
- Civcivler (civcivler) Dani (haki)
مش هربِّي مش فاضي (ها)
- Kaçmıyorum. Kaçmıyorum. (kıkırdama)
Add (ها) بابي
- (Ha) kapım ب
خزنة كاملة تضرب في وشَّك
- Eşiğinde tam güvenli vurma
تخاف أزاملك تطلع قرشك
- Korkmuş azamlak köpekbalığına bak
بسلاحي أساندك تطلع سبيشال
- Silahımla seni destekliyorum.
للكنكة أنا اللي بقلبها
- Kalpli biriyim
في الكنكة أنا اللي أبقى أجيبها
- Cevap vermeye devam eden benim.
لمس كتاف، همس وبتاع
- Apoletlere dokun, fısılda ve satın al
كلّه متاح زي
- Tüm kostüm mevcut
أشغلّك كيندريك أما الهاوس تنام
- Ev uyurken seni meşgul ediyorum Kendrick.
طفت التراك أما الهاوس تنام
- Türk süzüldü ve ev uyudu
هاي، لغّم المجال ده بـKick mine
- Hey, benim alanım بـ
شقة من الودن للودن، سمايل
- Ahşaptan ahşap gülümsemeye daire
أخصامي زبالة، في ريماتي آلة
- Rakiplerim çöp, Remati makinesinde
كل صحابي رجالة زي 8 Mile
- Tüm yoldaşlarım erkek kostümü 8L ıt'sl
ساقوا بخبرتي، بطيَّر مرايتك
- Tecrübelerimle yürü, ayna kuşun
وبتاخد نمرتي، أنا صامد زي ما إنت
- Ve Kaplanımla, senin gibi dayanıyorum
والباكو في شنطتي (هاع)
- Çantamdaki Paco (haa)
تندم وتقول لا ده صاحبي
- Pişman ol ve arkadaşıma hayır de
مش مشكلتي إني جامد جدًاً خالص
- Bu benim sorunum değil, çok katı ve safım.
رابر لسة قارص
- Rapçi Lesa Kars
ز-ز-زهر بيلعب، ثابت لسة صامد
- Zh-zh-çiçeği oyun, sabit değil katı
ثابت چو، بتطافس
- Teşekkürler, batavis.
شهر بيبعت Package وأنا رافض
- Bir ay sattım ve reddettim
بتاتًا أستلم
- Kesinlikle kabul ediyorum
أتكلم ببرود أنا تِلم
- Soğuk konuşuyorum suçluyorum
مش سالك تتكِتم تتدك
- Ben sessiz olmak istemiyorum
شركتي أهي ياسطى راكبة
- Şirketim yasti yolcu
شركتك عاملة سحب دم بدون شك
- Şirketiniz şüphesiz bir kan bağı.
آه أنا بوشين والاتنين بينملوا
- Ben Boshin ve iki çocuk
لو طالع فيا بكلمتين أنزّله
- Eğer iki kelime söylerse, onu hayal kırıklığına uğratın
بيسخَنوا في الأول بس مش بيكملوا
- İlk olarak, bu yeterli değil
فابعت الڤيرس لنصرت يقفِّله
- Bu yüzden virüsü kapatmak için sattım.
طوكيو استنى، اتأكد بس إن أنا الألفا
- Tokyo arkana yaslan, alfa olduğumdan emin ol.
شكلك متركب عالخانفة
- Şeklin süper yüksek
تراب وتركز على الحافة
- Toz ve kenara odaklan
أبيو يبل الأرض الجافة
- ABEO yibl kuru arazi
(ررررررع)
- (Nadir)
تاج (ها) راسي (راسي)
- Taç (ha) Rasi (Rasi)
وطي (وطّي) طاطي (ها)
- Homo (Homo) Homo (ha)
مش أسود دول شيرازي
- Siyah örgü bebek Shirazi
صولجان في إيدي مش بباصي
- Eddie örgü Bussy içinde topuz
دي كلاب (كلاب) بوبيز (بابيز)
- De Clapp (köpekler) haşhaş (bebekler)
فراخ (فراخ) ضاني
- Kızlar (kızlar) Dani
مش هربِّي مش فاضي (فاضي)
- Boş değil, boş değil
Add (ها) بابي (مازن)
- (Ha) kapım (Mazen)ها
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Abyusif
Abyusif - Tag Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d322dbf96
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/7aABBvlshXQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.