Adan La Amenaza, Yohancito & Marcianeke Feat. King Savagge, Jairo Vera, El Bai, Pailita, Yordano El

113 İzlenme

Adan La Amenaza, Yohancito & Marcianeke Feat. King Savagge, Jairo Vera, El Bai, Pailita, Yordano El Menor & Balbi El Chamako - Dele Cotele 3 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dele cotele
- Dele cotele
Dele cotele para todos los flaites
- Tüm flaites için Dele cotele
Andamos en la TV y aún seguimos siendo los mismo' de antes
- Televizyondayız ve hala eskisi gibiyiz.
Si me la busqué fue pa' mi progreso salir adelante
- Eğer bakmazsam ilerlemek için ilerleme benim için öyleydi
Y no me borre
- Ve beni silme
Seguimos sonando en todos estos parlantes
- Tüm bu hoparlörlerde çalmaya devam ediyoruz.
Este es el remix pa'l C3, ah no puedo pu-pum-pu-pum
- Bu remix pa'l C3, ah yapamam pu-pum-pu-pum

Dele cotele
- Dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Que este mambo es pa' los flaites
- Bu mambo'nun flaitler için olduğunu
Dele cotele
- Dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Que este mambo es pa' los flaites
- Bu mambo'nun flaitler için olduğunu

Dale cotele
- Bay liuhuabing
Dale tu luz
- Işığını ver.
Dale tu corte
- Payını ona ver.
No venga pa' acá con ese bla, bla
- Buraya böyle saçmalıklarla gelme.
Y ese fronte
- Ve bu cephe
Parece que estai perdiendo tu norte
- Yolunu kaybediyor gibisin.
Hablando de pistolas en un lugar
- Bir yerde silahlar hakkında konuşmak
Que sobran portes
- Ne yapmalı

Que te comporte'
- Seni davranmaya'
Que soñamos con hacernos ricos
- Zengin olmayı hayal ettiğimizi
Ahora usamos grasa arriba de 300 y pico
- Şimdi 300'ün üzerinde yağ kullanıyoruz - bir şey
No te puedo dar la luz coopera con los Federico
- Federico ile işbirliği yapmana izin veremem.
Auto como dom que sueño desde cabro chico
- Çocuk keçiden hayal ettiğim dom gibi otomatik

Me quieren en el tema tuyo y en el de tu sangrecita
- Seni ve küçük kanını konu almamı istiyorlar.
Soy el único que pegó el cambio de pista hace par de meses
- Birkaç ay önce yol değişikliğini yapan tek kişi benim.
Que me llegaron los cheques de cobro que firmamos
- İmzaladığımız nakit çekleri aldığımı
Porque ahora yo soy un artista
- Çünkü artık bir sanatçıyım.

Me quieren en el tema tuyo y en el de tu sangrecita
- Seni ve küçük kanını konu almamı istiyorlar.
Soy el único que pegó el cambio de pista hace par de meses
- Birkaç ay önce yol değişikliğini yapan tek kişi benim.
Que me llegaron los cheques de cobro que firmamos
- İmzaladığımız nakit çekleri aldığımı
Porque ahora yo soy un artista
- Çünkü artık bir sanatçıyım.

Dale mamita, dale tu corte
- Anneciğini ver, payını ver.
Mueve ese short
- Bu kısa hareket
Pa' que nadie te importe
- Umursamadığını
Tengo una pastillita chiquitita
- Küçük bir hapım var.
Que hace que tú no te comporte
- Bu seni uslu durmaya zorluyor.
Yo subo pa'l sur de Santiago
- Santiago'nun güneyine tırmanıyorum.
De Santiago me llaman del norte
- Santiago'dan beni kuzeyden arıyorlar.
Caro lo que visto
- Pahalı ne gördüm
Caro lo que fumo
- Pahalı ne içiyorum
Cara la atención del transporte
- Yüz taşıma dikkat

Dele cotele, cotele de-dele
- Dele cotele, dele cotele
El corte se da solo y no pa' la tele
- Kesim TV için değil, tek başına verilir
Bajando pa'l pantano
- Bataklığa inmek
Fumando en una tele
- Televizyonda sigara içmek
A donde llego todos me aman y eso les duele
- Aldığım yerde herkes beni seviyor ve bu onları incitiyor
Son años que andamo' en la cumbia
- Onlar cumbia'da geçen yıllar
De menor con chaqueta Columbia
- Columbia ceketli Junior
Con ropa exclusiva en la perra nave
- Gemide özel kıyafetlerle kaltak
Paseando a tu puta
- Fahişeni gezdirmek

De Chile pa' todo el mundo
- Şili'den tüm dünyaya
Cotele pa' todos los barrios
- Tüm ilçeler için Kotele
Sonando flaite en la legua
- Ligde flaite oynamak
En la caro
- Arabada
Caro lo que visto
- Pahalı ne gördüm
Caro son los carros
- Arabalar pahalı
Ahora la flaitemos con el remix del año
- Şimdi yılın remiksiyle gösteriş yapalım

Ando con el Jairo Vera
- Jairo Vera ile yürüyorum.
Seguro que las wachas ahora se me pelan
- Eminim vaçalar artık soyuluyordur.
Con el Jordano, el bacano
- Ürdünlü, Bacano ile
Pa'l oriente la consumamos
- Doğuda onu tüketiyoruz.
Y pa'l atraco con Balbi el chamako
- Ve chamako Balbi ile birlikte pa'l soygunu
Te mareaste y ya choco y te la sacamos
- Seni vurmak baş dönmesi ve ben seni ve onu aldık.
Soñando pa'l alta gama
- High-end için rüya
Coronamos y ya es la fama
- Taçlandırıyoruz ve bu şöhret

Gucci, Versace, ahora estamos finos
- Gucci, Versace, artık iyiyiz.
Dándole mi cotele mientras que me envidian estos cochinos
- Bu domuzları kıskanırken ona kotelemi veriyorum.
Lujoso el piso que piso
- Lüks kat I kat
Cada vez que yo camino fendita mi maleantino
- Her yürüdüğümde fendita benim maleantino'm
Tanto que la luchamos que la conseguimos
- O kadar çok savaşıyoruz ki, onu elde ediyoruz

Seguimos realizando con lo mismo
- Aynı şeyi yapmaya devam ediyoruz
Nadie que me patrocinó
- Bana sponsor olan kimse yok.
Chino me la paso porque fumo fino
- İyi sigara içtiğim için harcadığım Çinliler
Seguimos realizando con lo mismo
- Aynı şeyi yapmaya devam ediyoruz
Nadie que me patrocinó
- Bana sponsor olan kimse yok.
Chino me la paso porque fumo fino
- İyi sigara içtiğim için harcadığım Çinliler

Tarde o temprano la cima te llama
- Er ya da geç üst seni arar
Que no te cambie el dinero ni la fama
- Para ya da şöhretin seni değiştirmesine izin verme
Luchando para tener un buen mañana
- İyi bir yarına sahip olmak için mücadele etmek
Pensando en los problemas que a veces me ganan
- Bazen beni yenen sorunları düşünmek
Quiero en los billetes tener bien a mamá
- Faturalarda annemin iyi olmasını istiyorum.
La que no me falla es mi única dama
- Beni hayal kırıklığına uğratmayan tek kadın benim.
Los que no apoyaron ahora me llaman Pailita, El Casti, ja
- Destek vermeyenler şimdi bana Pailita, El Casti, ja diyorlar.

La vida tiene una balanza
- Hayatın bir dengesi var
Antes no había pa' llenar la panza
- Karnını dolduran baba olmadan önce
Esto es superación
- Bu üstesinden gelmek
El que quiere la meta alcanza
- Kim o hedefe ulaşır istiyor
Te viraste conmigo
- Bana sırtını döndün
Tu confianza ya no tranza
- Güvenin artık tranza değil.
Le doy mi cotele
- Sana kotelemi veriyorum.
Desde que yo estaba en la panza
- Karnımda olduğumdan beri

Y me cansan
- Ve yorgunum
Los giles que no valoran a su mamita
- Annelerine değer vermeyen giles'lar
Yo tengo a la mía tranquilita
- Benimki sessiz
De pequeño que me apodaron pailita
- Küçükken pailita lakabıyla anılırdım.
Ahora estamos haciendo música
- Şimdi müzik yapıyoruz.
Pa' todos los flaites y las señorita'
- 'Tüm gösterişçilere ve hanımlara'

Ahora las babys le dan su cotele
- Şimdi bebekler ona cotele veriyor.
Me envían fotos por DM de su colale
- Bana kolalarının fotoğraflarını dm'den gönderiyorlar.
Mente de campeón porque a la vida le gane
- Şampiyonun zihni çünkü hayat onu yener
Espere mi momento y no me desespere
- Anımı bekle ve umutsuzluğa kapılma
Ahora las babys le dan su cotele
- Şimdi bebekler ona cotele veriyor.
Me envían fotos por DM de su colale
- Bana kolalarının fotoğraflarını dm'den gönderiyorlar.
Mente de campeón porque a la vida le gane
- Şampiyonun zihni çünkü hayat onu yener
Espere mi momento y no me desespere
- Anımı bekle ve umutsuzluğa kapılma

Le doy mi cotele
- Sana kotelemi veriyorum.
Andamos de menor en la TV
- Çocukken televizyondaydık.
Las flaites en el Mercedes si saben, vio delincuente
- Mercedes'teki gösterişçiler, eğer biliyorsan, suçluyu gördüm.
Porque la plata adentro no cabe
- Çünkü içindeki gümüş uymuyor.
Si ya te viraste otra vez
- Eğer tekrar döndüysen

Dicen ser vios pretty y famosos confundió
- Güzel vios ve ünlü şaşkın olduklarını iddia ediyorlar
Vo soy un maldito con tu tío
- Amcanla taşak geçiyorum.
No andamo' en líos
- Başım belada değil.
Me puse a hacer billetes con los míos
- Benimkiyle bilet yapmaya başladım.
Pegue otro cotele en tu caserío
- Çiftlik evine bir kotele daha sok.

Una vez te vi
- Seni bir kez gördüm
Hablando como choro que
- Düdük gibi konuşuyor
Y todos saben
- Ve herkes biliyor
No soy ni vio longi payaso
- Longi palyaçosu da görmedim.
No habli así
- Ben öyle konuşmadım.
Si soy puro Perkin, tómate de este
- Eğer saf Perkin isem, şunu al
Se creen vivos y fuman porro, qué
- Yaşadıklarını sanıyorlar ve esrar içiyorlar.

Vacilando en todos los bloques
- Tüm bloklarda dalgalanıyor
En cana quien los mío quien los toque
- Cana'da kim benim kim onlara dokunuyor
Tu sangre de mi sangre
- Senin kanın benim kanım
Contigo hasta que choque
- Düşene kadar seninle

Recién de la calle
- Sokağın hemen dışında
Se levantaron de una base mala
- Kötü bir üsten yükseldiler.
Lo bueno encontraron
- Buldukları iyilik
Y en el mambo que todos te criticaron
- Ve herkesin seni eleştirdiği mamboda
Dio oportunidad y vidas salvaron
- Fırsat verdi ve hayat kurtardı

Abrimos una puerta en la calle
- Sokakta bir kapı açıyoruz.
Pa' que no haya otra persona muerta
- Şimdiye kadar hiç bir ölünün olduğunu
Y a otra la estallen
- Ve bir tane daha havaya uçtu
Y nadie en el piso te raye
- Ve yerde kimse seni çizmedi
Menores pensando en ser millonarios
- Küçükler milyoner olmayı düşünüyor
Compañeros que atacaron el diario
- Gazeteye saldıran yoldaşlar
A Dios le pidieron el perdón
- Bağışlanmak için Tanrı'ya istediler
Cuando hubo que hacer un mal necesario
- Gerekli bir kötülük yapılması gerektiğinde
(Por eso ahora somos)
- (İşte bu yüzden şimdi öyleyiz)

La voz de la calle
- Sokağın sesi
La imagen del pueblo
- Köyün görüntüsü
Siempre estamos con Dios
- Biz her zaman Tanrı'nın yanındayız
Como mede y pablo
- Mede ve pablo gibi

Tengo la receta que suena pa' acá
- Burada kulağa hoş gelen bir tarifim var.
La Plata llega sola parezco un imán
- Gümüş yalnız gelir Mıknatıs gibi görünüyorum
Los giles miran feo saben que no dan
- Gile'lar çirkin görünüyorlar, vermediklerini biliyorlar.
De lejos se siente que llega el Adán
- Uzaktan Adem'in geldiğini hissediyorsun.

Y ran tan rompan filas
- Ve koştu tan düştü
Que vengo más duro que una fucking pila
- Lanet olası bir yığından daha sert boşalıyorum.
A pasos gigantes ando Flow Godzilla
- Dev bir adım ando Akışı Godzilla
Tu perra mis temas toditos vacila
- Senin orospun benim deneklerim hepsi falta
Y ran tan rompan fila
- Ve ran tan çizgiyi kırdı
Hicimos bailar al que no vacila
- Dans etmekten çekinmeyeni biz yaptık.
El ritmo que dio comienzo a la movida
- Hareketi başlatan ritim
Te trajo a la nueva para que esto siga
- Bunu devam ettirmen için sana yenisini getirdi.

De esto fui el fundador y hoy no estamos pa' atrasos
- Bunun kurucusuydum ve bugün geride değiliz
En la canción de la calle este es el himno del flaite
- Sokak şarkısında bu flaite'nin ilahisi.
De esto fui el fundador y hoy no estamos pa' atrasos
- Bunun kurucusuydum ve bugün geride değiliz
En la canción de la calle este es el himno del flaite
- Sokak şarkısında bu flaite'nin ilahisi.

Dele cotele
- Dele cotele
Pa' ponerte pa'l la'o el colale
- Colale koymak için
Tengo mi bolsón dale W
- Çantamı aldım dale W
La vi y me pegué y le metí goles como Pele
- Onu gördüm ve ona vurdum ve Pele gibi vurdum
Ese booty lo anhelé
- Özlediğim o ganimet
Pa' meterle me desenvolví como frugele
- Onu koymak için frugele gibi açıldım
La pongo 4K como salgo en la tele
- Televizyona çıkarken 4K koydum.
Vente que en la música ya yo me instalé, e-e-e-e
- Gel müziğe yerleştim bile, e-e-e-e

Dicen que son choros, pero qué, qué, qué
- Koro olduklarını söylüyorlar ama ne, ne, ne
Pa' que respete toma chupete
- Saygı duymak için emzik al
Mai ponte que te rompo los quequeques
- Sıraları bozduğumu giyebilir misin?
Y después hacemos unos tickets
- Ve sonra bazı biletler yaparız
No le doy cotele', le doy el corte
- Sana cotele vermiyorum, sana pay veriyorum.
Porque somos el corte
- Çünkü kesim biziz.
Puro buzos caro y sin hacer deporte
- Saf dalgıçlar pahalı ve spor yapmadan
Rey del porte y el vaso con la C forte
- Porte'nin kralı ve C forte ile vazo

Dele cotele, dele, dele cotele
- Dele cotele, dele, dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Que este mambo es pa' los flaites
- Bu mambo'nun flaitler için olduğunu
Dele cotele, dele, dele cotele
- Dele cotele, dele, dele cotele
Dele, dele cotele
- Dele, dele cotele
Que este mambo es pa' los flaites
- Bu mambo'nun flaitler için olduğunu

Que tenían que llamarme pa' todos los gil
- Bütün gil'ler için beni aramak zorunda kaldılar.
Yah-yah-yah dímelo Adan La Amenaza
- Yah-yah-yah söyle bana Adan Tehdidi
Como siempre, si saben, hey, Pailita
- Her zamanki gibi, eğer biliyorsan, hey, Pailita
Nombre Yohancito, hey Katy, Jairo Vera
- Adım Yohancito, merhaba Katy, Jairo Vera.
Chulito tú y nosotros mágico', Adan La Amenaza, ja, dímelo chamaco
- Chulito sen ve biz büyülü', Adan Tehdit, ja, söyle bana çocuk
Andamo dando vuelta, Johancito
- Andamo dönüyor, Johancito
En la zona más extrema, dímelo Resless
- En uç noktada, bana Resless deyin
King Savagge en la casa, ustedes me conocen
- Kral Savagge evde, beni tanıyorsun.
El que canta es tu tío, la cagamo' al record
- Şarkı söyleyen senin amcan, la cagamo ' al record
Tirando conciencia, al mambo que muchos de ustedes criticaron y a muchos de nosotros nos salvaron
- Vicdanını atmak, çoğunuzun eleştirdiği ve çoğumuzun kurtardığı mambo
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Adan La Amenaza, Yohancito, Marcianeke, King Savagge, Jairo Vera, El Bai, Pailita, Yordano El Menor, Balbi El Chamako
Adan La Amenaza, Yohancito & Marcianeke Feat. King Savagge, Jairo Vera, El Bai, Pailita, Yordano El
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=2c0f8e8ac
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/WsvMGxrzqzk/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.