Adel Tawil - Die Welt steht auf Pause Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Deine Lippen kommen näher- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Ich halt's kaum aus, alles in mir leer
- Zar zor dayanıyorum, içimdeki her şey boş
Wir sind schon viel zu lang zu weit entfernt
- Çok uzun zamandır çok uzaktayız.
Doch trotzdem fliegen Funken hin und her
- Ama yine de kıvılcımlar ileri geri uçuyor
Und was ich grad fühl und du grad fühlst
- Ve şu anda hissettiğim ve senin hissettiğin şey
Können wir nicht erklären
- Açıklayamayız.
Du sagst mir
- Bana söylüyorsun.
Das war noch nicht alles
- Hepsi bu kadar değildi.
Und du sagst mir
- Ve sen söyle
Das war noch nicht alles
- Hepsi bu kadar değildi.
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Und ich fühl mich bei dir
- Ve seninle hissediyorum
Direkt wie Zuhause
- Tıpkı ev gibi
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Ganz egal was passiert
- Ne olursa olsun
Du bist, was ich brauche
- İhtiyacım olan sensin.
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Dein Herz setzt aus, denn in der Luft
- Kalbin dışarı çıkıyor, çünkü havada
Ist kaum ein Zentimeter zwischen uns
- Aramızda bir santim bile yok.
Ein Augenblick hält uns für immer jung
- Bir an bizi sonsuza dek genç tutar
Und auf einmal rückt was um uns ist
- Ve aniden etrafımızda ne var
In den Hintergrund
- Arka planda
Du sagst mir
- Bana söylüyorsun.
Das war noch nicht alles
- Hepsi bu kadar değildi.
Und du sagst mir
- Ve sen söyle
Das war noch nicht alles
- Hepsi bu kadar değildi.
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Und ich fühl mich bei dir
- Ve seninle hissediyorum
Direkt wie Zuhause
- Tıpkı ev gibi
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Ganz egal was passiert
- Ne olursa olsun
Du bist, was ich brauche
- İhtiyacım olan sensin.
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Und ich fühl mich bei dir
- Ve seninle hissediyorum
Direkt wie Zuhause
- Tıpkı ev gibi
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Und ich fühl mich bei dir
- Ve seninle hissediyorum
Direkt wie Zuhause
- Tıpkı ev gibi
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Ganz egal was passiert
- Ne olursa olsun
Du bist, was ich brauche
- İhtiyacım olan sensin.
Deine Lippen kommen näher
- Dudakların yaklaşıyor.
Die Welt steht auf Pause
- Dünya bir mola için hazır
Und ich fühl mich bei dir
- Ve seninle hissediyorum
Direkt wie Zuhause
- Tıpkı ev gibi
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Das was wir beide hier haben
- İkimizin de burada sahip olduğu şey
Will ich Tag und Nacht und es hört nicht auf
- Gündüz ve gece istiyorum ve durmuyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Adel Tawil
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.