Adriano Celentano - Confessa İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Su confessa amore mio- Aşkımı itiraf et
Io non sono più il solo, l'unico
- Artık tek ben değilim, tek ben
Hai nascosto nel cuore tuo
- Kalbinde saklandın.
Una storia irrinunciabile
- Vazgeçilmez bir hikaye
Io non sono più il tuo pensiero
- Artık düşünce değilim
Non sono più il tuo amore vero
- Artık senin aşkın değilim, değil mi
Sono il dolce con fondo amaro
- Ben acı dipli tatlıyım
Che non mangi più
- Artık yemediğini
Ma perché tu sei un'altra donna
- Ama neden başka bir kadınsın
Ma perché tu non sei più tu
- Ama neden artık değilsin
Ma perché non l'hai detto prima
- Ama neden bunu daha önce söylemedin?
Chi non ama non sarà amato mai
- Sevmeyen asla sevilmez
Che ne hai fatto del nostro bene?
- Bizim iyiliğimize ne yaptın?
E' diventato un freddo brivido
- Soğuk bir titreme oldu
Le risate, le nostre cene
- Kahkahalar, yemeklerimiz
Scene ormai irrecuperabili
- Artık kurtarılamayan sahneler
Io non sono più il tuo pensiero
- Artık düşünce değilim
Non sono più il tuo amore vero
- Artık senin aşkın değilim, değil mi
Sono il dolce con fondo amaro
- Ben acı dipli tatlıyım
Che non mangi più
- Artık yemediğini
Ma perché tu sei un'altra donna
- Ama neden başka bir kadınsın
Ma perché tu non sei più tu
- Ama neden artık değilsin
Ma perché tu, tu non l'hai detto prima
- Ama neden bunu daha önce söylemedin?
Chi non ama non sarà amato mai
- Sevmeyen asla sevilmez
Quando viene la sera
- Akşam geldiğinde
E il ricordo pian piano scompare
- Ve hafıza yavaş yavaş kaybolur
La tristezza nel cuore
- Kalpteki üzüntü
Apre un vuoto più grande del mare
- Denizden daha büyük bir boşluk açar
Più grande del mare
- Denizden daha büyük
Ma perché non l'hai detto prima
- Ama neden bunu daha önce söylemedin?
Chi non ama non sarà amato mai
- Sevmeyen asla sevilmez
Che ne hai fatto del nostro bene?
- Bizim iyiliğimize ne yaptın?
E' diventato un freddo brivido
- Soğuk bir titreme oldu
Le risate, le nostre cene
- Kahkahalar, yemeklerimiz
Scene ormai irrecuperabili
- Artık kurtarılamayan sahneler
Io non sono più il tuo pensiero
- Artık düşünce değilim
Non sono più il tuo amore vero
- Artık senin aşkın değilim, değil mi
Sono il dolce con fondo amaro
- Ben acı dipli tatlıyım
Che non mangi più
- Artık yemediğini
(Ma perché non l'hai detto prima
- (Ama neden bunu daha önce söylemedin
Chi non ama non sarà amato mai)
- Sevmeyen asla sevilmez)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Adriano Celentano
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.