Aerozen Feat. Ian - Special / Hulk Video Klip + Şarkı Sözleri

32 İzlenme

Aerozen Feat. Ian - Special / Hulk Romence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Două fete în capu' meu, da-s cu a treia de mână
- Kafamda iki kız, üçüncü elimle da-s
Le-am zis de ele între ele, toate au crezut că-i o glumă
- Aralarında olanları anlattım, hepsi bunun bir şaka olduğunu düşündü.
O fac special, mă simt colosal, vorbești de val, îl fac nu-l călăresc
- Bunu özel yapıyorum, muazzam hissediyorum, dalga hakkında konuşuyorsun, yapıyorum, sürmüyorum
Kick down nu frânez, țin să menționez
- Fren yapmadığımı söylemek istiyorum.
Îi dau cox, geamurile jos
- Cox'u alacağım, camları indireceğim.
Zile contra cost
- Bir ücret karşılığında günler
Le uit pă de rost
- Onları ezbere unutuyorum.
Merg pă contrasens
- Ters yöne gidiyorum.
Nu stau s-o fentez
- Bunu savuşturmak için kalmayacağım.
Ce rost să frânez
- Frenlemenin anlamı nedir

Te știi sau te pierzi, yeah
- Kendini tanırsın ya da kaybolursun, evet
Te știi sau te pierzi
- Kendini tanırsın ya da kaybolursun
Vezi pe unde mergi
- Nereye gittiğine bak
Nu tre' să fac ceva special ca să regrete
- Ben özel bir şey yapmak için onu pişman et gerek yok
Ci-ci-cine-i băiat vorbim de bani seară de fețe
- Ci-ci-kim bir çocuk paradan bahsediyor yüzlerin akşamı
Tot ce-am dărâmat a fost să clădim peste
- Yıktığımız tek şey inşa etmekti.
Ai mei pun accentul pe caracter, nu halim zdrențe
- Benimki karakteri vurguluyor, Halim paçavraları değil
Ba-ba-ba-banii vin și pleacă nu contează
- Ba-ba-ba-para gelir ve gider önemli değil
Târfe vizitează, nu mai pleacă
- Fahişeler gelir, asla gitmezler.
Se-aud vorbe, nu ne pasă
- Konuşma var, umurumuzda değil.

Oricum dacă am făcut-o, o zic pe față
- Her neyse, söyleseydim yüzüme söylerdim.
Cine realizează că-i un prost e mai deștept
- Aptal olduğunu anlayan kişi daha akıllıdır.
Am 22, I gotta get it, nu mă cert pe net
- 22 Yaşındayım, anlamalıyım, internette tartışmıyorum.
Legit că n-aș putea să respir
- Okunaklı Nefes alamıyordum.
Altfel e facts zen, gen lege zic adevărat
- Aksi takdirde, yasaların söylediği gibi gerçekler zen
Foști frați falși comentează ce fac
- Sahte eski kardeşler ne yaptıkları hakkında yorum yapıyor
Shut down, taci fă, n-ai mutat marfă
- Kapa çeneni, kapa çeneni, kargo taşımadın
Flexați datoriile din stradă
- Esnek sokak borcu
Îi fac din degete, nu bat din palme
- Onları parmaklarımla yapıyorum, ellerimi çırpmıyorum.
Dacă am pus ținta pe el moare de foame
- Eğer ona hedef koyarsam açlıktan ölür.

Nu primește validare pe story
- Hikayede doğrulama almıyor
Vrea atenția mea fix ca cerșetorii
- Dikkatimi dilenciler gibi düzeltmemi istiyor.
Îl pierd în memorii
- Onu anılarda kaybediyorum.

Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Yeah
- Evet

Am un Glock, e ca un scut
- Bir Glock'um var, kalkan gibi
Stă îngropat pe sub pământ
- Yerin altına gömdü
Îți dau skip-uri pe YouTube
- Sana YouTube'da skips vereceğim
Citesc comentarii, râd
- Yorumları okuyun, gülün
Câștig oriunde, oricând
- Her yerde ve her zaman kazanın
Tre' să-mi pun juma' de gând
- Aklımın yarısını almalıyım.
Nu mi-e greu să te distrug
- Seni yok etmek benim için zor değil.
Bine te-am găsit în sud
- Seni Güneyde buldum.

Yeah
- Evet
Oi fi tu culturist, eu sunt cultură pură
- Sen vücut geliştirmeci ol, ben saf kültürüm
Te iau în pulă, nu contează câți ți se adună
- Birçok katarsanız nasıl siktir olursa olsun
Brigada ta nu face față la o tăietură
- Tugayın bir kesiği kaldıramaz.
Am o altă dumă, o știe o țară că ești făcătură
- Başka bir Duma'm var, bir ülke senin sahtekar olduğunu biliyor.
Nu-i de glumă, te las în urmă dacă-i furtună
- Şaka değil, fırtına çıkarsa seni geride bırakırım.
Fără cagulă țin Glocku' la mână, mă doare-n pulă
- Bir yün olmadan Glocku'nun elini tutuyorum, sikim acıyor
Nu mă dărâmă, noi dăm cu lamă fără măsură
- Beni yıkma, ölçüsüz gevezelik ederiz.
Să văd cum mai vorbești căcat dacă-ți scot dinții din gură
- Dişlerini ağzından çıkarırsam nasıl saçmalamaya devam ettiğini görmeme izin ver.

Yeah, nu cred că pot să mă mai trezesc
- Evet, artık uyanabileceğimi sanmıyorum.
Mă uit în spate, nu-i mai văd la cât înaintez
- Geriye dönüp baktığımda, onları gittiğim kadar göremiyorum.
Dezamăgit de persoane pentru care o mierlesc
- Kendimden geçtiğim insanları hayal kırıklığına uğrattım.
Mor cu păcate pe care le ascund de univers
- Evrenden sakladığım günahlarla ölüyorum
Am niște fapte cu care nici eu nu relatez
- İlişkim olmayan bazı gerçeklerim var.
Am făcut oameni buni să plângă, nu pot să iubesc
- İyi insanları ağlattım, sevemem
O săptămână în pielea mea și pot să pariez
- Derimde bir hafta ve bahse girerim
Dacă se pun în locul meu sigur înnebunesc
- Eğer kendilerini benim yerime koyarlarsa delireceklerinden eminim.
Măcar golesc ușor un bancomat
- En azından bir atm'yi kolayca boşaltın

Ai milimetri-n cap, pot să declar, știu că am scăpat
- Kafanda milimetre var, söyleyebilirim, kaçtığımı biliyorum
Oricine ai fi rămâi pe asfalt dacă vorbești căcat
- Her kimsen, bir bok konuşursan asfaltta kal.
Doi metri-n groapă, nu contează cât ești de înalt
- Çukurda iki metre, ne kadar uzun olursan ol
Trag cocaină, se vede cât ești de fumat
- Kokain çekiyorum, ne kadar içtiğini görebiliyorsun.
Te-ai colorat, cine pula mea te mai crezi, Hulk?
- Sen renklisin, sen kim olduğunu sanıyorsun Hulk?
Bombardieru' își ia bătaie de la tanc
- Bombacı kıçını tanktan tekmeledi alır
Mai bine pleacă, ești mai sec decât un banc
- Gitsen iyi olur, bir tezgahtan daha kurusun.
Deviație de sept și trag într-una fără sens
- Septumu saptırın ve anlamsız bir tanesine çekin
Intră la request, pizde-mi cer să facem sex
- İstek üzerine gel, pussies seks yapmamı istiyor
Schimbă banda, girofare vor să prindă ce livrez
- Şerit değiştir, ışıklar teslim ettiğim şeyi yakalamak istiyor

Când ești mafiot, n-o să mai spui când te postezi
- Bir gangster olduğunuzda, mesaj gönderdiğinizde söylemeyeceksiniz.
Cocaină pură, sânge-n nară salivez
- Saf kokain, burun deliğimdeki kan akıyor.
Marfa voastră-i îndoită, 's-în stare să pariez
- Malın bükülmüş, bahse girebilirsin.
Familie mare, nu pot să mă panichez
- Büyük bir aile, panik yapamam.
Doare-n pulă de-o femeie, mint când îi spun c-o iubesc
- Ona seni seviyorum ben ne zaman bir kadınla birlikte ben de yalan söylerim

Am un Glock, e ca un scut
- Bir Glock'um var, kalkan gibi
Stă îngropat pe sub pământ
- Yerin altına gömdü
Îți dau skip-uri pe YouTube
- Sana YouTube'da skips vereceğim
Citesc comentarii, râd
- Yorumları okuyun, gülün
Câștig oriunde, oricând
- Her yerde ve her zaman kazanın
Tre' să-mi pun juma' de gând
- Aklımın yarısını almalıyım.
Nu mi-e greu să te distrug
- Seni yok etmek benim için zor değil.
Bine te-am găsit în sud
- Seni Güneyde buldum.

Am un Glock, e ca un scut
- Bir Glock'um var, kalkan gibi
Stă îngropat pe sub pământ
- Yerin altına gömdü
Îți dau skip-uri pe YouTube
- Sana YouTube'da skips vereceğim
Citesc comentarii, râd
- Yorumları okuyun, gülün
Câștig oriunde, oricând
- Her yerde ve her zaman kazanın
Tre' să-mi pun juma' de gând
- Aklımın yarısını almalıyım.
Nu mi-e greu să te distrug
- Seni yok etmek benim için zor değil.
Bine te-am găsit în sud
- Seni Güneyde buldum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Aerozen, Ian
Aerozen Feat. Ian - Special / Hulk Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e7570dc7a
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/-pyWurjesrQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.