Ahmed Saad - Kol Youm Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
كل يوم بيفوت ويمشي ساب أكيد جواك علامة- Her gün pivot ve yürüyüş Saab emin joak mark
ذكريات مع ناس نضيفة أو مآسي وناس لمامه
- Temiz insanlarla ya da trajedilerle ve olmayan insanlarla anılar.
اللي حبك رغم حملك، شال معاك الحمل ياما
- Hamileliğine rağmen seni kim seviyor, seninle şal, Yama
واللي مهما بيبتسملك في صفار في الإبتسامة
- Ve ne olursa olsun bir gülümseme içinde bir yumurta sarısı gülümseme
اللي سابك غصب عنه، واللي أديك أرتاحت منه
- SABİC'İN kıskandığı, adik'in rahat olduğu.
واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
- Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة
- Tani bir kıyamet günü
اللي بالغالي أشتريتهم لما كانوا ولا اليتامي
- Satın aldıklarım yetim değildi.
بس طلعوا ما عندهمش لو بربع جنية شهامة
- Ama sahip olduklarına sahipler, sadece çeyrek cesur bir peri için.
اللي عاش وحقيقته واضحة واللي لسه عليه غيامة
- Yaşayan, gerçek açık, bulanık olmayan biri.
خير عملته وخدت ثمنه، خير دفعت عليه غرامة
- İyi yaptım ve bunun için para ödedim. iyi ki ödemişim.
اللي سابك غصب عنه، واللي أديك أرتاحت منه
- SABİC'İN kıskandığı, adik'in rahat olduğu.
واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
- Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة
- Tani bir kıyamet günü
واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
- Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة (القيامة)
- Tani kıyamet günü (diriliş)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ahmed Saad
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.