Aina The End - 大人になって Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
15歳で全てわかったふりをしてさ- 15 yaşımdayken her şeyi biliyormuşum gibi davrandım.
くたびれたTシャツ一つでどこでも行けた
- yıpranmış bir tişörtle her yere gidebilirim.
道草すれば銀杏の木が揺れた
- Yol çimen ise ginkgo ağacı salladı
茶色い野良猫は雨に打たれ 鳴いてたんだ
- kahverengi sokak kedisi yağmurdan ötüyordu.
なんで なんで 人は生まれ 愛を知っていく
- neden? insanlar neden aşkı tanımak için doğarlar?
悩める美しい若き日々よ
- beni endişelendiren genç ve güzel bir gün.
繋いで 伝えて 時代は流れ 変わり続ける
- Bağlanarak ve iletişim kurarak zaman değişmeye devam ediyor
私はやっと今日を繋ぎ合わせる
- bugün nihayet bağlanıyorum.
まつ毛の先にキラキラ縞模様
- Kirpiklerin ucunda parlak çizgiler
眼差しは遠くばかりを見ては羨む
- gözlerim çok uzakta. sana gıpta ediyorum.
黒髪 潮風に乗り 手を振れば
- siyah saçlı deniz meltemine biniyor ve el sallıyor
故郷は遠く しがらみに錆びて笑う
- memleketim uzakta paslı ve gülüyorum
なんで なんで 人は生まれ 愛に満ちて死ぬ
- neden? insanlar neden sevgi dolu doğup ölüyor?
重ねる手と手は共に誓う
- yemin ederim, el ele, yemin ederim, yemin ederim, yemin ederim.
泣いて 笑って 時代は流れ 変わり続ける
- ağlamak ve gülmek, zaman değişmeye devam ediyor
私はやっと今日を歌い生きている
- Sonunda bugün şarkı söyleyip yaşıyorum.
恋をしていたの
- aşık olmuştum.
答えなんて自分にしかないよ
- cevabı bilen tek kişi benim.
ないよ
- hayır, hayır, hayır.
大人になって
- büyümek.
どこへ行くの?
- Nereye gidiyorsun?
なんで なんで 人は生まれ 愛を知っていく
- neden? insanlar neden aşkı tanımak için doğarlar?
悩める美しい若き日々よ
- beni endişelendiren genç ve güzel bir gün.
繋いで 伝えて 時代は流れ 変わり続ける
- Bağlanarak ve iletişim kurarak zaman değişmeye devam ediyor
私はやっと今日を繋ぎ合わせる
- bugün nihayet bağlanıyorum.
なんで なんで
- neden? neden?
繋いで 伝えて
- beni bağlamanı istiyorum.
15歳で全てわかったふりをしてさ
- 15 yaşımdayken her şeyi biliyormuşum gibi davrandım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Aina The End
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.