Airbag - Por Mil Noches İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo sé que algunas veces- Bazen biliyorum
Me equivoco demasiado
- Çok yanılıyorum.
Yo sé que estás cansada
- Yorgun olduğunu biliyorum.
De mirarme de costado
- Bana yanlara bakmak için
Estoy arrepentido
- Üzgünüm.
Y me gana la nostalgia
- Ve ben nostalji tarafından kazanıldım
Será que lo divino
- Bu ilahi olacak
No mezcló muy bien las cartas
- Kartları pek iyi karıştırmadı.
Será cuestión de suerte
- Bu bir şans meselesi olacak
Que sigamos separados
- Ayrı kalmamıza izin
Quisiera encerrarte
- Seni içeri tıkmak istiyorum.
Por mil noches, por mil años
- Bin gece, bin yıl
Sigo sin saber nada de vos
- Hala senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
En este incendio
- Bu Yangında
Cada vez que estás cerca de mí
- Ne zaman yanımda olsan
Es un infierno
- Bu cehennem
Desde el día en que te conocí
- Seninle tanıştığım günden beri
Quisiera encontrarte
- Seni bulmak isterim
Algún día en mi camino
- Bir gün yolda
¿No ves que sigo atado?
- Hala bağlı olduğumu görmüyor musun?
¿A un recuerdo que no olvido?
- Unutmadığım bir anı mı?
Y tengo tantas cosas
- Ve o kadar çok şeyim var ki
Que decirte al oído
- Kulağına ne diyeceksin
Mentiras o verdades
- Yalanlar veya gerçekler
Que no importa, da lo mismo
- Bu önemli değil, önemli değil
Sigo sin saber nada de vos
- Hala senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
En este incendio
- Bu Yangında
Cada vez que estás cerca de mí
- Ne zaman yanımda olsan
Es un infierno
- Bu cehennem
Sigo sin saber nada de vos
- Hala senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
En este incendio
- Bu Yangında
Cada vez que estás cerca de mí
- Ne zaman yanımda olsan
Es un infierno
- Bu cehennem
Hace un tiempo estoy así
- Bir süredir böyleydim.
No puedo dormir
- Uyuyamıyorum
Desde el día en que te conocí
- Seninle tanıştığım günden beri
Y las horas en la noche
- Ve gece saatleri
Vuelan en la madrugada
- Şafakta uçarlar
Donde brillan las estrellas
- Yıldızların parladığı yer
Donde ya no queda nada
- Hiçbir şeyin kalmadığı yerde
Y la noche me sorprende
- Ve gece beni şaşırtıyor
Y me arranca las entrañas
- Ve bu benim bağırsaklarımı yırtıyor
Y me mata poco a poco
- Ve bu beni azar azar öldürüyor
Me va dejando sin nada
- Bana hiçbir şey bırakmıyor
Y tu risa se desborda
- Ve kahkahaların taşar
Donde mueren las promesas
- Vaatlerin öldüğü yer
No me pidas que me enoje
- Kızmamı isteme.
Si enojarse es tu destreza
- Öfke senin yeteneğin ise
Y no olvides que nos dimos
- Ve verdiğimizi unutma
Todo lo que nos quedaba
- Tüm sol
Sin embargo casi nunca
- Ancak, neredeyse hiç
Nunca no nos alcanzaba
- Bizi hiç yakalayamadı.
Esa noche que te fuiste
- O gece gittin
Y que empezamos a odiarnos
- Ve birbirimizden nefret etmeye başlıyoruz
Cada día que se vuela
- Her gün uçuyorsun
Cada vez yo más te extraño
- Her seferinde seni daha çok özlüyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Airbag
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.