Aitana - Ni Una Más İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Palabras que te pegan como un huracán- Seni bir kasırga gibi vuran kelimeler
Miradas que no sabes bien a dónde van
- Nereye gittiklerini bilmiyorsun.
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
- Bana kimse olmasaydı ne olacağını söyle
Siguiendo mi camino yo sé a dónde voy
- Yolumu takip ediyorum nereye gittiğimi biliyorum
Sintiéndome insegura, y aunque no lo soy
- Güvensiz hissediyorum ve ben olmasam da
No ver tus intenciones me hace vulnerable
- Niyetini görmemek beni savunmasız yapıyor.
Son miles de historias que están enterradas en algún cajón
- Bazı çekmecelerde gömülü binlerce hikaye var
Son tantos gritos que no escucha nadie
- Kimsenin duymadığı o kadar çok çığlık var ki
Tantas preguntas tan inevitables
- Pek çok kaçınılmaz soru
¿Cómo logramos que cuando haya un beso
- Bir öpücük olduğunda nasıl elde ederiz
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
- Sana zarar vermeyenlerden biri olmak mı?
Que de un abrazo todo mundo salga ileso
- Bir kucaklama ile herkes sağ salim çıkıyor
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
- Yabancılar arasında yalnız kalmak yanlış değil
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
- Nasıl herhangi bir görünüm yapmak
Siempre esté librada de interpretaciones?
- Her zaman yorumlardan arınmış mısın?
Que ni una más deba permanecer callada
- Bir tane daha sessiz kalmamalı
Que ni una más sufra por dobles intenciones
- Çifte niyetler için bir tane daha acı çekmeyin
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
- Artık böyle hissetmek normalmiş gibi davranmak istemiyorum.
Ya no volveré a ignorar el silencio tras de mí
- Arkamdaki sessizliği bir daha asla görmezden gelmeyeceğim
Si callarnos no va a cambiar las cosas
- Eğer susarsak, bu bir şeyleri değiştirmez.
Sabes que esas es la realidad
- Bu gerçektir
Son tantos gritos que no escucha nadie
- Kimsenin duymadığı o kadar çok çığlık var ki
Tantas preguntas tan inevitables
- Pek çok kaçınılmaz soru
¿Cómo logramos que cuando haya un beso
- Bir öpücük olduğunda nasıl elde ederiz
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
- Sana zarar vermeyenlerden biri olmak mı?
Que de un abrazo todo mundo salga ileso
- Bir kucaklama ile herkes sağ salim çıkıyor
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
- Yabancılar arasında yalnız kalmak yanlış değil
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
- Nasıl herhangi bir görünüm yapmak
Siempre esté librada de interpretaciones?
- Her zaman yorumlardan arınmış mısın?
Que ni una más deba permanecer callada
- Bir tane daha sessiz kalmamalı
Que ni una más sufra por dobles intenciones
- Çifte niyetler için bir tane daha acı çekmeyin
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ni una más
- Bir tane daha değil
Ah, ah-ah-ah, ah
- Ah,ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ni una más
- Ah-ah-ah, Ah, bir tane daha değil
Ah, ah-ah-ah, ah
- Ah,ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ni una más
- Ah-ah-ah, Ah, bir tane daha değil
Ah, ah-ah-ah, ah
- Ah,ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ni una más
- Ah-ah-ah, Ah, bir tane daha değil
Ah, ah-ah-ah, ah
- Ah,ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ni una más
- Ah-ah-ah, Ah, bir tane daha değil
Palabras que te pegan como un huracán
- Seni bir kasırga gibi vuran kelimeler
Miradas que no sabes bien a dónde van
- Nereye gittiklerini bilmiyorsun.
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
- Bana kimse olmasaydı ne olacağını söyle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Aitana
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.