Aitana - SI NO VAS A VOLVER İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Soy tan buena para amarte más- Seni daha çok sevmekte çok iyiyim.
Diciendo que te quiero menos
- Seni daha az sevdiğimi söylemek
¿Cuántas noche intenté olvidar?
- Kaç geceyi unutmaya çalıştım?
Y vi que el vaso medio lleno se rompió
- Ve bardağın yarısının dolu olduğunu gördüm.
Un corazón cansado de disimular que te olvidó
- Seni unutmuş gibi davranmaktan bıkmış bir kalp
Cansado de esperar
- Beklemekten yoruldum
Cansado de este amor
- Bu aşktan yoruldum
Si ya no quiero nada de ti
- Artık senden bir şey istemiyorsam
Si ya no quiero verte aquí
- Eğer seni bir daha burada görmek istemiyorsam
No fue falta de amor
- Aşk eksikliği değildi.
Porque lo puedes ver
- Çünkü görebiliyorsun.
Que para mí no es fácil perder
- Bu benim için kaybetmek kolay değil
¿Cómo te grito una canción?
- Sana bir şarkıyı nasıl bağırabilirim?
¿Cómo me invento una razón?
- Nasıl bir sebep uydururum?
Para poderte amar
- Aşk olmayacak
Para poderte ver
- Seni görebilmek için
Si igual voy a volverte a perder
- Eğer seni yine kaybedeceksem
Me cansé de amar, si no vas a volver
- Sevmekten yoruldum, eğer geri dönmezsen
¿Cuántas rosas vas a marchitar?
- Kaç tane gül solduracaksın?
Sembramos un jardín de celos
- Kıskançlık bahçesi ekiyoruz
¿Cuánto más nos vamos a dañar?
- Birbirimize daha ne kadar zarar vereceğiz?
Aunque esto no es un duelo, sabes que dolió
- Bu bir düello olmasa da, acıttığını biliyorsun.
Me regalaste el cielo, pero fue en mis ojos que llovió
- Bana cenneti verdin, ama yağmur gözlerimdeydi.
Ya no quiero llorar
- Ağlamak istemiyorum.
Ya no quiero este amor
- Artık bu aşkı istemiyorum.
Si ya no quiero nada de ti
- Artık senden bir şey istemiyorsam
Si ya no quiero verte aquí
- Eğer seni bir daha burada görmek istemiyorsam
No fue falta de amor
- Aşk eksikliği değildi.
Porque lo puedes ver
- Çünkü görebiliyorsun.
Que para mí no es fácil perder
- Bu benim için kaybetmek kolay değil
¿Cómo te grito una canción?
- Sana bir şarkıyı nasıl bağırabilirim?
¿Cómo me invento una razón?
- Nasıl bir sebep uydururum?
Para poderte amar
- Aşk olmayacak
Para poderte ver
- Seni görebilmek için
Si igual voy a volverte a perder
- Eğer seni yine kaybedeceksem
Me cansé de amar si no vas a volver
- Geri dönmeyeceksen sevmekten bıktım
Oh, oh, oh, si no vas a volver
- Oh, oh, oh, eğer geri dönmeyeceksen
Oh, oh, oh, si no vas a volver
- Oh, oh, oh, eğer geri dönmeyeceksen
Si no vas a volver
- Eğer geri dönmeyeceksen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Aitana
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.