Akon - Gangsta Bop İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Heh heh heh)- (Heh heh heh)
Konvict (Konvict) eh eh eh eh eh eh
- Konvıct (Konvıct) eh eh eh eh eh eh
Go gangsta eh eh eh eh eh eh
- Git gangsta eh eh eh eh eh eh
Go gangsta keep boppin' (block royal)
- Gangsta devam et boppin' (blok Kraliyet)
Rock wit me lets get this bitch poppin' (Upfront)
- Rock zeka bana bu orospu poppin' (ön) alalım)
Go gangsta keep boppin' (g-eah)
- Git gangsta boppin ' tutmak (g-eah)
Like back when the nigga was clockin'
- Tıpkı zencinin kaçtığı zamanki gibi.
See now a days seems like 'erbody wanna be killas
- Bakın şimdi bir gün gibi görünüyor ' erbody killas olmak istiyorum
Gorillas gettin' high off they weed and liquor... you die quicker
- Goriller ot ve likörle kafayı buluyor... ölmek mi daha hızlı
Paramedics drive back slow... to the hospital
- Sağlık ekipleri yavaş ilerliyor... hastaneye
You get pronounced dead at 4... to the hospital
- Saat 4'te ölü ilan ediliyorsun... hastaneye
So stop frontin' when you know you won't pull none (pull none)
- Hiç (çekme hiç çekme sen kazandın biliyor musun ne zaman bu kadar üzerine alınıyorsun bırak )
First nigga to retreat when the tools bust (tools bust)
- Araçlar büstü (araçlar büstü) geri çekilmek için ilk zenci)
Playin' with death is bad for your health
- Ölümle oynamak sağlığınız için kötü
All your homeboys gone you da last one left now
- Tüm dostların gitti sen de sonuncusu kaldı şimdi
They hearts beatin' but these nigga's be scared (scared)
- Kalpleri çırpıyorlar ama bu zenciler korkuyorlar (korkuyorlar)
The real ones are all locked up or dead (dead)
- Gerçek olanların hepsi kilitli veya ölü (ölü)
Now a days you can't find a good connect
- Şimdi bir gün iyi bir bağlantı bulamıyorsunuz
But if you do you might be the feds so...
- Ama eğer yaparsan, federaller olabilirsin...
I don't know you
- Seni tanımıyorum
You don't know me
- Beni tanımıyorsun
You don't know the history I got on these streets
- Bu sokaklarda yaşadığım tarihi bilmiyorsun.
Only if you seen what my eyes have seen
- Sadece gözlerimin gördüklerini görseydin
Then you'll understand why I'm surrounded by G's
- O zaman neden G'lerle çevrili olduğumu anlayacaksın
If you owe me or we got beef
- Eğer bana borçluysan ya da sığır etimiz varsa
I recommend you reach for your heat and don't freeze
- Sıcaklığınıza ulaşmanızı ve donmamanızı tavsiye ederim
Pause for a minute guarantee you gon' bleed
- Bir dakika Duraklat, kanamayı garanti et
Cuz that's how we was raised growin' up in these streets
- Çünkü biz bu sokaklarda büyürken böyle büyüdük
Go gangsta keep boppin'
- Git gangsta devam et
Rock wit me lets get this bitch poppin'
- Rock wit beni Haydi almak bu orospu poppin'
Go gangsta keep boppin'
- Git gangsta devam et
Like back when the nigga was clockin'
- Tıpkı zencinin kaçtığı zamanki gibi.
See its hard (eh)to be good easy to do evil
- Görmek zor (eh)iyi olmak kolay kötülük yapmak
And I ain't really into meetin' wit new people
- Ve gerçekten yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanmıyorum
Jus' put the money in the bag and I'll leave you with the weed, coke, lambo, or visa
- Jus ' parayı çantaya koy ve seni ot, kola, lambo veya vize ile bırakacağım
You make a hundred dollars to the streets you made a G (uh-huh)
- Sokaklara yüz dolar kazanıyorsun, bir G (uh-huh) yaptın)
When you coppin O's they swearin you move keys (uh-huh)
- Ne zaman coppin O's anahtarları hareket ettirdiğine yemin ediyorlar (uh-huh)
Feds getting close 'n the rats seen cheese
- Federaller yaklaşıyor ve sıçanlar peynir görüyor
And they tryin' find em birds
- Ve kuşları bulmaya çalışıyorlar
Not the one that sleep in trees (uh-huh)
- Ağaçlarda uyuyan değil (uh-huh)
We got that purp
- Bu purp var
We got that blue (chikaa!)
- Bu maviyi aldık (chikaa!)
You want short skirts
- Kısa etek ister misin
We got that too
- O da var
Whatever you need
- Neye ihtiyacın olursa olsun
My nigga show me the cheese
- Zencim bana peyniri göster
And baby you could believe that we can make that brew
- Ve bebeğim, bu demlemeyi yapabileceğimize inanabilirsin
I don't know you
- Seni tanımıyorum
You don't know me
- Beni tanımıyorsun
You don't know the history I got on these streets
- Bu sokaklarda yaşadığım tarihi bilmiyorsun.
Only if you seen what my eyes have seen
- Sadece gözlerimin gördüklerini görseydin
Then you'll understand why I'm surrounded by G's
- O zaman neden G'lerle çevrili olduğumu anlayacaksın
If you owe me or we got beef
- Eğer bana borçluysan ya da sığır etimiz varsa
I recommend you reach for your heat and don't freeze
- Sıcaklığınıza ulaşmanızı ve donmamanızı tavsiye ederim
Pause for a minute guarantee you gon' bleed
- Bir dakika Duraklat, kanamayı garanti et
Cuz that's how we was raised growin' up in these streets
- Çünkü biz bu sokaklarda büyürken böyle büyüdük
Go gangsta keep boppin' (eh eh eh)
- Git gangsta boppin ' tutmak (eh eh eh)
Rock wit me lets get this bitch poppin' (eh eh eh)
- Rock zeka bana bu orospu poppin' (eh eh eh) alalım)
Go gangsta keep boppin' (eh eh eh)
- Git gangsta boppin ' tutmak (eh eh eh)
Like back when the nigga was clockin' (eh eh eh)
- Zenci clockin ' olduğu zaman gibi (eh eh eh)
Streets been watchin' and they don't blink
- Sokaklar seyrediyor ve göz kırpmıyorlar
Sidewalk got ears the pavement don't sleep
- Kaldırım kulakları var kaldırım uyku yok
The fittest will survive the weak just don't eat
- En güçlü zayıf hayatta kalacak sadece yemek yemeyin
Everybody in between just gettin' a rap sheet
- Aradaki herkes sabıka kaydı alıyor.
The streets been watchin' and they don't blink
- Sokaklar seyrediyor ve göz kırpmıyorlar
Sidewalk got ears the pavement don't sleep
- Kaldırım kulakları var kaldırım uyku yok
The fittest will survive the weak just don't eat
- En güçlü zayıf hayatta kalacak sadece yemek yemeyin
Everybody in between just gettin' a rap sheet
- Aradaki herkes sabıka kaydı alıyor.
(And Everyone in between a rap sheet)
- (Ve bir sabıka kaydı arasındaki herkes)
I don't know you
- Seni tanımıyorum
You don't know me
- Beni tanımıyorsun
You don't know the history I got on these streets (OH oh ooohh)
- Bu sokaklarda sahip olduğum tarihi bilmiyorsun (OH oh ooohh)
Only if you seen what my eyes have seen (seen what my eyes have seen)
- Sadece gözlerimin gördüklerini gördüyseniz (gözlerimin gördüklerini gördüyseniz)
Then you'll understand why I'm surrounded by G's (oh yeah)
- O zaman neden G'lerle çevrili olduğumu anlayacaksın (oh evet)
If you owe me or we got beef
- Eğer bana borçluysan ya da sığır etimiz varsa
I recommend you reach for your heat and don't freeze (we got beef)
- Isınıza ulaşmanızı ve donmamanızı tavsiye ederim (sığır eti var)
Pause for a minute guarantee you gon' bleed (Don't pause for a minute)
- Bir dakika Duraklat, kanamanızı garanti eder (bir dakika duraklatmayın)
Cuz that's how we was raised growin' up in these streets
- Çünkü biz bu sokaklarda büyürken böyle büyüdük
(We was raised in the streets now... yeah)
- (Sokaklarda şimdi büyüdü ettik... evet)
Go gangsta keep boppin'
- Git gangsta devam et
Rock wit me lets get this bitch poppin'
- Rock wit beni Haydi almak bu orospu poppin'
Go gangsta keep boppin'
- Git gangsta devam et
Like back when the nigga was clockin'
- Tıpkı zencinin kaçtığı zamanki gibi.
Go gangsta keep boppin'(eh eh eh)
- Git gangsta boppin ' tutmak (eh eh eh)
Rock wit me lets get this bitch poppin'(eh eh eh)
- Rock zeka bana bu orospu poppin'(eh eh eh) alalım)
Go gangsta keep boppin'(eh eh eh)
- Git gangsta boppin ' tutmak (eh eh eh)
Like back when the nigga was clockin'(eh eh eh)
- Zenci clockin ' olduğu zaman gibi (eh eh eh)
(See its hard to be good easy to do evil
- (Bkz. iyi olmak zor, kötülük yapmak kolay
And I ain't really into meetin' wit new people)
- Ve gerçekten yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanmıyorum)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Akon
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.