Alain Barrière & Noëlle Cordier - Tu T'en Vas Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tu t'en vas- Gidiyorsun
Et dans mon coeur ce n'est rien
- Ve kalbimde hiçbir şey yok
Que quelques semaines à s'attendre
- Sadece birkaç hafta beklemek
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Mes joies mes rêves sont pour toi
- Sevinçlerim hayallerim senin için
Impossible de t'y méprendre
- Yanlış anlamak imkansız
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Et notre amour nous appartient
- Ve aşkımız bize ait
Nul ne saurait nous le reprendre
- Kimse onu geri alamaz
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
L'éloignement aide parfois
- Uzaklık bazen yardımcı olur
A mieux s'aimer mieux se comprendre
- Sevmek daha iyi anlamak daha iyi
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Comme un soleil qui disparaît
- Kaybolan bir güneş gibi
Comme un été comme un dimanche
- Bir yaz gibi bir pazar gibi
J'ai peur de l'hiver et du froid
- Kış ve soğuktan korkuyorum
J'ai peur du vide de l'absence
- Yokluğun boşluğundan korkuyorum
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Et les oiseaux ne chantent plus
- Ve kuşlar artık şarkı söylemiyor
Le monde n'est qu'indifférence
- Dünya kayıtsızlıktan başka bir şey değil
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
- Senden korkuyorum benden korkuyorum
J'ai peur que vienne le silence
- Korkarım sessizlik gelecek.
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Et dans mon coeur ce n'est rien
- Ve kalbimde hiçbir şey yok
Rien qu'un départ sans importance
- Önemsiz bir ayrılıştan başka bir şey yok
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
C'est mon coeur tu le sais bien
- Bu benim kalbim bunu iyi biliyorsun
Rien qu'un caprice de l'existence
- Varoluş hevesinden başka bir şey yok
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Le temps l'espace ne sont rien
- Zaman uzayı hiçbir şey değildir
Si tu me gardes ta confiance
- Eğer bana güveniyorsan
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Chaque matin qui vient tu sais
- Her sabah geliyor biliyorsun
Pourtant (qu'enfin) tout recommence
- Ve yine de (sonunda) her şey yeniden başlıyor
A.B.:
- A. B.:
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Je reste là seul et perdu
- Orada yalnız duruyorum ve kaybettim
Comme aux pires heures de l'enfance
- Çocukluğun en kötü saatlerinde olduğu gibi
J'ai peur de l'hiver et du froid
- Kış ve soğuktan korkuyorum
J'ai peur du vide de l'absence
- Yokluğun boşluğundan korkuyorum
Tu t'en vas
- Gidiyorsun
Soudain pour moi tout s'assombrit
- Aniden benim için her şey kararır
Le monde n'est qu'incohérence
- Dünya tutarsızlıktan başka bir şey değil
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
- Senden korkuyorum benden korkuyorum
J'ai peur que vienne le silence
- Korkarım sessizlik gelecek.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alain Barrière, Noëlle Cordier
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.