Alaina Castillo - pocket locket İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
One day we'll be fine- Bir gün iyi olacağız.
I'm your type, I'm the vibe
- Ben senin tipinim, ben vibe
Fantasize, stay the night
- Hayal et, gece kal
Every night, I can keep all your secrets in my pocket locket
- Her gece, tüm sırlarını cebimde saklayabilirim.
And then I keep ya held down when I lock and drop it
- Ve sonra kilitlediğimde ve düşürdüğümde seni tutuyorum
Yeah, you be sly, that's all right
- Evet, kurnaz ol, sorun değil
I don't mind, you be cruel
- Sorun değil, zalim ol.
I'll survive, playing that hard to get love showing no affection
- Hayatta, aşk yok sevgi gösteren almak zor oynuyor olacağım
I know it's hard to keep up with my good intention
- İyi niyetime ayak uydurmanın zor olduğunu biliyorum.
You must think I'm mad to need ya
- Sana ihtiyacım olduğu için kızgın olduğumu düşünüyor olmalısın.
They must think I'll never leave ya
- Seni asla terk etmeyeceğimi düşünüyor olmalılar.
I don't see my love as weakness
- Aşkımı zayıflık olarak görmüyorum
I know in the end you'll be the one, one, one
- Sonunda tek, tek, tek olacağını biliyorum.
Right now I bet you think you've got me in the palm of your hands
- Şu anda bahse girerim beni avucunun içinde tuttuğunu düşünüyorsun
Give me no love, you get that good love, hope that you don't regret
- Bana aşk verme, o iyi aşkı al, pişman olmamanı umuyoruz
Taking so long to see that I'm the best thing you'll ever have
- Senin sahip olabileceğin en iyi şey olduğumu görmek çok uzun sürdü.
Come get that love, boy, get that good love, baby, while you still can (eh-eh)
- Gel o sevgiyi al, oğlum, o iyi aşkı al, bebeğim, hala yapabiliyorken (eh-eh)
I'm the shit, I'm a trip
- Ben bokum, ben bir yolculuktum
Take a sip, watch it drip from your lip
- Bir yudum al, dudağından damlamasını izle
Know that I can keep you lock down with my little finger
- Seni küçük parmağımla kilitleyebileceğimi biliyorum.
And I would do it all day just to let you linger
- Ve bütün gün sadece oyalanmana izin vermek için yapardım
You know that I would take the time
- Zaman ayırdığımı biliyorsun.
To let you ride, let you try to do me right
- Binmene izin vermek için, beni doğru yapmaya çalışmana izin ver
Hoping that you're learnin' real quick, asking all the questions
- Umarım çok çabuk öğrenirsin, tüm soruları sorarsın
'Cause if you push me too far, you gon' learn your lesson
- Çünkü beni çok zorlarsan, dersini alırsın.
You must think I'm mad to need ya
- Sana ihtiyacım olduğu için kızgın olduğumu düşünüyor olmalısın.
They must think I'll never leave ya
- Seni asla terk etmeyeceğimi düşünüyor olmalılar.
I don't see my love as weakness
- Aşkımı zayıflık olarak görmüyorum
I know in the end you'll be the one, one, one
- Sonunda tek, tek, tek olacağını biliyorum.
Right now I bet you think you've got me in the palm of your hands
- Şu anda bahse girerim beni avucunun içinde tuttuğunu düşünüyorsun
Give me no love, you get that good love, hope that you don't regret
- Bana aşk verme, o iyi aşkı al, pişman olmamanı umuyoruz
Taking so long to see that I'm the best thing you'll ever have
- Senin sahip olabileceğin en iyi şey olduğumu görmek çok uzun sürdü.
Come get that love, boy, get that good love, baby, while you still can
- Gel o sevgiyi al, evlat, o iyi aşkı al, bebeğim, hala yapabiliyorken
Oh, baby, while you still can
- Oh, bebeğim, hala yapabiliyorken
That love, boy, get that good love
- Bu aşk, oğlum, bu iyi aşk olsun
While you still can, oh, yeah
- Hala yapabiliyorken, oh, evet
Come get that love, boy, get that good love
- Bu aşk, kalk gel, bu güzel aşk olsun
While you still can
- Hala yapabiliyorken
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alaina Castillo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.