Albe - Prima di te İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ho ancora quel tuo libro- Hala senin şu kitap var
Che sta sul comodino
- Başucu masasında ne var
Ma te l'ho promesso
- Ama sana söz verdim.
Lo restituisco
- Geri veririm
Quante le parole andate distrutte
- Kaç kelime yok edildi
Ma lo so è colpa mia
- Ama bunun benim hatam olduğunu biliyorum.
Se mi chiedi di non andare via
- Eğer gitmememi istersen
Ed io che piango e non annuisco
- Ve ağlayan ve başını sallamayan ben
Guardarti in faccia non ci riesco
- Yüzüne bakamıyorum
Tu credici davvero
- Gerçekten inanıyor musun
Davvero davvero davvero davvero
- Gerçekten gerçekten gerçekten gerçekten
Riconquistare il cielo e poi ci credo
- Gökyüzünü yeniden ele geçirin ve sonra buna inanıyorum
Ci credo ci credo ci credo ci credo
- İnanıyorum inanıyorum inanıyorum inanıyorum inanıyorum inanıyorum
Ma sai bene che io ti penso ancora
- Ama hala seni düşündüğümü biliyorsun.
Ho addosso gli occhi al cielo
- Gözlerim gökyüzünde
Ma non te lo dirò
- Ama sana söylemeyeceğim.
Ed avrò solo un nodo in gola
- Ve boğazımda bir yumru olacak.
Tra le luci dell'alba
- Şafak ışıkları arasında
E il freddo di una stanza vuota
- Ve boş bir odanın soğukluğu
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Confondevo ciò che d'amore
- Aşkın ne olduğunu karıştırdım
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Nel silenzio c'era il rumore
- Sessizlikte gürültü vardı.
Lo prometto sarò forte non ricascheremo
- Söz veriyorum güçlü olacağım geri dönmeyeceğiz
A farlo nella macchina anche col cielo
- Gökyüzünde bile arabada bunu yapmak için
Ora rimane il diluvio
- Şimdi sel kalır
Ma torna il sole te lo auguro
- Ama Güneşe geri dönmeni diliyorum
Davvero davvero davvero davvero
- Gerçekten gerçekten gerçekten gerçekten
Riprenderti il cielo
- Gökyüzünü geri al
Il tuo cielo il tuo cielo
- Senin Gökyüzün senin Gökyüzün
Dopo questi instanti
- Bu örneklerden sonra
Dove è tutto nero
- Tüm siyah nerede
Ma sai bene che io ti penso ancora
- Ama hala seni düşündüğümü biliyorsun.
Ho addosso gli occhi al cielo
- Gözlerim gökyüzünde
Ma non te lo dirò
- Ama sana söylemeyeceğim.
Ed avrò solo un nodo in gola
- Ve boğazımda bir yumru olacak.
Tra le luci dell'alba
- Şafak ışıkları arasında
E il freddo di una stanza vuota
- Ve boş bir odanın soğukluğu
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Confondevo ciò che d'amore
- Aşkın ne olduğunu karıştırdım
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Nel silenzio c'era il rumore
- Sessizlikte gürültü vardı.
Passeranno anche le mode
- Moda da geçecek
E le giornate grigie
- Ve gri günler
Ci rideremo un giorno
- Bir gün güleceğiz
Ma sai bene che io ti penso ancora
- Ama hala seni düşündüğümü biliyorsun.
Ho addosso gli occhi al cielo
- Gözlerim gökyüzünde
Ma non te lo dirò
- Ama sana söylemeyeceğim.
Ed avrò solo un nodo in gola
- Ve boğazımda bir yumru olacak.
Tra le luci dell'alba
- Şafak ışıkları arasında
E il freddo di una stanza vuota
- Ve boş bir odanın soğukluğu
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Confondevo ciò che d'amore
- Aşkın ne olduğunu karıştırdım
Prima di te prima di te prima di te
- Senden önce senden önce senden önce
Nel silenzio c'era il rumore
- Sessizlikte gürültü vardı.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Albe
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.