Alec Benjamin - Older Video Klip + Şarkı Sözleri

78 İzlenme

Alec Benjamin - Older İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I'm not prepared for the future
- Geleceğe hazır değilim.
So many things that I just don't know
- Sadece bilmediğim o kadar çok şey
I cut my hair, bought a new shirt
- Saçımı kestim, yeni bir gömlek aldım.
New pair of shoes, and it's time to go
- Yeni bir çift ayakkabı ve gitme zamanı
I finally found an apartment
- Sonunda bir daire buldum.
Signed a lease on a car this month
- Bu ay bir araba için kira sözleşmesi imzaladı
I can't go back to the start now, time doesn't slow down
- Şimdi başa dönemem, zaman yavaşlamaz.
I'm on my own
- Tek başımayım

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
Now I'm taking down the posters
- Şimdi posterleri indiriyorum.
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
- Ve bütün eşyalarımı tost makinesinin yanındaki kutunun içine koyuyorum.
That's my closest thing to closure
- Kapanışa en yakın olduğum şey bu.
I can't stop this roller coaster
- Bu hız trenini durduramam.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
Now I'm taking down my posters
- Şimdi posterlerimi indiriyorum.
And I'm telling all my friends we'll get together next October
- Ve tüm arkadaşlarıma önümüzdeki Ekim ayında bir araya geleceğimizi söylüyorum.
That's my closest thing to closure
- Kapanışa en yakın olduğum şey bu.
I can't stop this roller coaster
- Bu hız trenini durduramam.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

Never thought I'd be 20
- 20 Yaşında olacağımı hiç düşünmemiştim.
And 30 don't seem so far away
- Ve 30 o kadar uzak görünmüyor
I know I gotta make a little money, then maybe find somebody
- Biraz para kazanmam gerektiğini biliyorum, sonra belki birini bulurum.
To call my own
- Kendiminkini aramak için

Mmm, I'm not ready, but I
- Hazır değilim ama ben
Can't go back in time
- Zamanda geriye gidemem.
I know it's all out of my control, now I know
- Her şeyin benim kontrolüm dışında olduğunu biliyorum, şimdi biliyorum

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
Now I'm taking down my posters
- Şimdi posterlerimi indiriyorum.
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
- Ve bütün eşyalarımı tost makinesinin yanındaki kutunun içine koyuyorum.
That's my closest thing to closure
- Kapanışa en yakın olduğum şey bu.
I can't stop this roller coaster
- Bu hız trenini durduramam.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
Now I'm taking down my posters
- Şimdi posterlerimi indiriyorum.
And I'm telling all my friends we'll get together next October
- Ve tüm arkadaşlarıma önümüzdeki Ekim ayında bir araya geleceğimizi söylüyorum.
That's my closest thing to closure
- Kapanışa en yakın olduğum şey bu.
I can't stop this roller coaster
- Bu hız trenini durduramam.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
One day I'll be buying posters for my kids
- Bir gün çocuklarım için poster alacağım.
Just like my parents did for me, it's never over
- Tıpkı ailemin benim için yaptığı gibi, asla bitmez
They'll grow up and soon enough
- Büyüyecekler ve çok yakında
They'll wish that time would just move slower
- Zamanın daha yavaş ilerlemesini dileyecekler.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

Guess my childhood is over
- Sanırım çocukluğum bitti.
Now I'm taking down the posters
- Şimdi posterleri indiriyorum.
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
- Ve bütün eşyalarımı tost makinesinin yanındaki kutunun içine koyuyorum.
That's my closest thing to closure
- Kapanışa en yakın olduğum şey bu.
I can't stop this roller coaster
- Bu hız trenini durduramam.
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
- Yaşlanmaya hazır değilim, yaşlanmaya hazır değilim

I'm not prepared for the future
- Geleceğe hazır değilim.
So many things that I just don't know
- Sadece bilmediğim o kadar çok şey
I cut my hair, bought a new shirt
- Saçımı kestim, yeni bir gömlek aldım.
New pair of shoes, and it's time to go
- Yeni bir çift ayakkabı ve gitme zamanı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Alec Benjamin
Alec Benjamin - Older Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=5de0349af
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/XDhevwYp-g4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.