Alejandro Fernandez & Beyoncé - Amor Gitano İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ven y quédate conmigo, dame el corazón- Gel ve benimle kal, bana kalbi ver
Vida mía estoy muriendo lento en mi prisión
- Hayatım hapishanemde yavaş yavaş ölüyorum.
Anda dime lo que sientes quítate el pudor
- Git bana ne hissettiğini söyle alçakgönüllülüğünü kaldır
Y deja de sufrir de capa con mi amor
- Ve aşkımla tekrar acı çekmeyi bırak
Después te llevaré hasta donde quieras
- O zaman seni istediğin yere götüreceğim.
Sin temor y sin fronteras,
- Korkmadan ve sınır tanımadan,
Hasta donde sale el sol
- Güneşin doğduğu yere
Contigo soy capaz de lo que sea
- Seninle her şeyi yapabilirim.
No me importa lo que venga
- Ben gelir umurumda değil
Por que ya sé a donde voy
- Çünkü nereye gittiğimi zaten biliyorum.
Soy tu gitano, tu peregrino
- Ben senin çingenenim, seyyahınım.
La única llave de tu destino
- Kaderinin tek anahtarı
El que te cuida más que a su vida
- Hiç kimse sana hakkında daha fazla hayatı daha umursamaz
Soy tu ladrón
- Ben senin hırsızınım
Soy tu gitana tu compañera
- Ben senin çingenenim senin yoldaşınım
La que te sigue la que te espera
- Seni takip eden seni bekleyen
Voy a quererte aunque me arranquen el corazón
- Kalbim sökülse bile seni seveceğim.
Y aunque nos cueste la vida
- Ve hayatımıza mal olsa bile
Y aunque duela lo que duela
- Ve acıtsa bile acıtan şey
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
- Bu savaşı aşkımız kazandı.
Yo nací para tus ojos
- Gözlerin için doğdum
Para nadie más
- Başka kimse için
Siempre voy a estar en tu camino
- Her zaman senin yolunda olacağım.
Alma de mi alma corazón de tempestad
- Ruhumun ruhu fırtınanın kalbi
Dime por donde ir,
- Bana hangi yoldan gideceğimi söyle.,
Después te llevaré hasta donde quieras
- O zaman seni istediğin yere götüreceğim.
Sin temor y sin fronteras
- Korkmadan ve sınır tanımadan
Hasta donde sale el sol
- Güneşin doğduğu yere
Contigo soy capaz de lo que sea
- Seninle her şeyi yapabilirim.
No me importa lo que venga
- Ben gelir umurumda değil
Porque ya se a donde voy
- Nerede olduğumu biliyorum çünkü ben de
Soy tu gitano, tu peregrino
- Ben senin çingenenim, seyyahınım.
La única llave de tu destino
- Kaderinin tek anahtarı
El que te cuida más
- Sana en çok bakan kişi.
Que a tu vida soy tu ladrón
- Ben senin hırsızınım.
Soy tu gitana tu compañera
- Ben senin çingenenim senin yoldaşınım
La que te sigue la que te espera
- Seni takip eden seni bekleyen
Voy a quererte aunque me arranquen el corazón
- Kalbim sökülse bile seni seveceğim.
Y aunque nos cueste la vida
- Ve hayatımıza mal olsa bile
Y aunque duela lo que duela
- Ve acıtsa bile acıtan şey
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
- Bu savaşı aşkımız kazandı.
Y aunque nos cueste la vida
- Ve hayatımıza mal olsa bile
Y aunque duela lo que duela
- Ve acıtsa bile acıtan şey
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
- Bu savaşı aşkımız kazandı.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alejandro Fernandez, Beyoncé
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.