Alex Lahey - On My Way İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I've been waking up in the city for so long- Uzun zamandır şehirde uyanıyorum.
Keep my growing bangs 'cause I'm startin' to move on
- Patlamalarıma devam et çünkü devam etmeye başlıyorum.
Take a little time to admire the view
- Manzaraya hayran olmak için biraz zaman ayırın
There's nothin' I would change about the time I spend with you
- Seninle geçirdiğim zaman hakkında değiştirebileceğim hiçbir şey yok.
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
Lookin' back around like I need your permission
- Senin iznine ihtiyacım varmış gibi etrafa bakıyorum.
Know it's always hard when you know what you're missin'
- Ne kaçırdığını bildiğinde her zaman zor olduğunu bil.
Walk a little further to the unfamiliar
- Yabancılara biraz daha yürüyün
Rippin' out the pages it won't kill ya
- Sayfaları söküp atmak seni öldürmez.
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
I'm gonna cross state lines in my first car
- İlk arabamla Eyalet sınırlarını aşacağım.
Over and over heal my broken heart
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir
I'm gonna reach new heights with every fall
- Her sonbaharda yeni zirvelere ulaşacağım
I'm gonna be all talk but do it all
- Her şeyi konuşacağım ama her şeyi yapacağım
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
I'm in double time when you're all in slow motion
- Hepiniz ağır çekimde olduğunuz zaman çifte zamandayım
Burnin' down the house livin' for the commotion
- Evin içinde yanmak kargaşa için yaşamak
Where do I begin with whatever I want
- İstediğim şeyle nereden başlayabilirim
See me runnin' out the door
- Kapıdan kaçarken beni gör
I'm on my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
I'm gonna cross state lines in my first car
- İlk arabamla Eyalet sınırlarını aşacağım.
Over and over heal my broken heart
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir
I'm gonna reach new heights with every fall
- Her sonbaharda yeni zirvelere ulaşacağım
I'm gonna be all talk but do it all
- Her şeyi konuşacağım ama her şeyi yapacağım
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
Seeing what's in front me I got double vision
- Önümde ne olduğunu görünce çift görüşüm var
Take a deep breath, make a decision
- Derin bir nefes al, bir karar ver
If memories were put up in hotel rooms
- Eğer anılar otel odalarına konduysa
And you would take the bed I said I'd come and stay with you
- Ve sen yatağı alırdın ben de gelip seninle kalacağımı söyledim
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
On my way
- Yoldayım
On my way to somewhere
- Yolda bir yerlerde
I'm gonna cross state lines in my first car
- İlk arabamla Eyalet sınırlarını aşacağım.
Over and over heal my broken heart
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir
I'm gonna cross state lines in my first car
- İlk arabamla Eyalet sınırlarını aşacağım.
Over and over heal my broken heart
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir
I'm gonna cross state lines in my first car (on my way, on my way)
- İlk arabamda Eyalet sınırlarını geçeceğim (yolda, yolda)
Over and over heal my broken heart (on my way to somewhere)
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir (bir yere giderken)
I'm gonna cross state lines in my first car (on my way, on my way)
- İlk arabamda Eyalet sınırlarını geçeceğim (yolda, yolda)
Over and over heal my broken heart (on my way to somewhere)
- Tekrar tekrar kırık kalbimi iyileştir (bir yere giderken)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alex Lahey
![](https://www.cevirce.com/video/templates/apollo/img/pm-avatar.png)
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.