AliA - かくれんぼ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
"いっせーのー"で鳴り響いたスタートの合図- "Birlikte" olarak gelen başlangıç sinyali
なぞった線で結んだ世界
- İz çizgileriyle birbirine bağlı bir dünya
色付けていく ここから
- renklendireceğim. renklendireceğim. renklendireceğim.
物心がつく頃 すでに此処にあった
- fark edene kadar çoktan buradaydı.
僕じゃない誰かの記憶は
- bana değil. birinin hatırası.
夕陽とともに蘇る
- Gün batımı ile canlanıyor
古ぼけた絵本を取り出して
- şu eski resimli kitabı çıkar.
落書きの中に1つの答えを見つけた
- Doodle'da 1 cevap buldum
自分の価値に 目を疑って
- değerimden şüpheliyim.
どこまでだって 堕ちていけるの
- ne kadar düşebilirsin?
どこか遠くに 消えてしまいたい
- uzaklarda bir yerde kaybolmak istiyorum.
こんな世界じゃ 僕はいらない
- bu dünyada bana ihtiyacın yok.
カウントダウンは始まっているよ
- geri sayım başladı.
"いっせーのー"で声を上げて
- Sesini yükselt "birlikte."
聴こえてくるんだ
- seni duyabiliyorum.
自分の影の長さに気付く
- Gölgenizin uzunluğuna dikkat edin
もうこんな時間だ
- neredeyse zamanı geldi.
一等星が顔を出した
- birinci sınıf yıldız ortaya çıktı.
届きそうで手を伸ばした
- neredeyse uzanıyordum.
次は僕に着いてきなよ
- hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
どんな暗闇でも
- herhangi bir karanlıkta
(もういいかい?まーだだよ)
- Bu kadar yeter mi?hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
幕は上がりだした
- perde yükselmeye başladı.
(もういいかい?まーだだよ)
- Bu kadar yeter mi?hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
色付けていく ここから
- renklendireceğim. renklendireceğim. renklendireceğim.
10年後の僕らはすれ違いばかりで
- 10 yıl sonra, birbirimizden yeni geçtik.
幻想に想いを馳せては
- fantezi hakkında düşünmek
"戻れない"そう思いこんだ
- geri dönemem. ben de öyle düşünmüştüm.
くたびれた心に追い討ちを
- yorgun kalbine karşı savaşmanı istiyorum.
あの頃と変わらない夕陽も
- Gün batımı o zamandan farklı değil
なんとも思わない
- ben öyle düşünmüyorum.
自分を信じ 歩いていければ
- kendine inanıp yürürsen
どこまでだって 昇れるのにな
- ne kadar uzağa gidebilirsin?
カットを跨ぐ その空白に
- bu boşluğu kes
大切なモノ 見落としている
- önemli bir şeyi kaçırıyorum.
見つけられないと泣きわめく君へ
- eğer bulamazsan ağlayacak olan sana
"いっせーのー"で声を上げて
- Sesini yükselt "birlikte."
聴こえてくるんだ
- seni duyabiliyorum.
自分の影の長さに気付く
- Gölgenizin uzunluğuna dikkat edin
もうこんな時間だ
- neredeyse zamanı geldi.
一等賞で駆け抜ける君
- Birincilik Ödülünü kazanıyorsun.
くっついていただけの僕でも
- sıkışıp kalsam bile
君の前を歩けるかな?
- önünüzde yürüyebilir miyim?
こんな頼りない僕でも
- ben bile buna güvenemem.
宝箱はホコリをかぶったまま
- hazine sandığı hala tozla kaplı.
無くした鍵はずっと
- kaybettiğim anahtar hep oradaydı.
君のポケットの中にあった
- cebindeydi.
散らばっていた全てが
- dağınık olan her şey
今ひとつに重なる
- şimdi bir ile örtüşüyor
手を取り 始めよう
- başlayalım elini tutmak gibi.
僕たちの物語
- Bizim Hikayemiz
一度はいらないと思った
- bir kere ihtiyacım olmadığını sanıyordum.
今なら胸を張れる気がしたんだ
- artık göğsümü kaldırabileceğimi hissettim.
愛おしくて 掛け声はいつも
- Seni çok seviyorum. hep bağırırım.
"いっせーのー"で声を上げて
- Sesini yükselt "birlikte."
"いっせーのー"で声を上げて
- Sesini yükselt "birlikte."
聴こえてくるんだ
- seni duyabiliyorum.
自分の影の長さに気付く
- Gölgenizin uzunluğuna dikkat edin
もうこんな時間だ
- neredeyse zamanı geldi.
一等星が顔を出した
- birinci sınıf yıldız ortaya çıktı.
届きそうで手を伸ばした
- neredeyse uzanıyordum.
次は僕に着いてきなよ
- hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi.
どんな暗闇でも
- herhangi bir karanlıkta
(もういいかい?まーだだよ)
- Bu kadar yeter mi?hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
泣きじゃくった声で
- ağlayan bir sesle
(もういいかい?まーだだよ)
- Bu kadar yeter mi?hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
笑う君が見えた
- seni gülerken gördüm.
(もういいかい?まーだだよ)
- Bu kadar yeter mi?hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
幕は上がりだした
- perde yükselmeye başladı.
(もういいかい?もういいよ)
- Bu kadar yeter mi?bu yeterli.
色付けていく ここから
- renklendireceğim. renklendireceğim. renklendireceğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- AliA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.