Alkilados - Monalisa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah- Evet
Sha-bará-bará
- Şa-bará-bará
Sha-bará-bará
- Şa-bará-bará
Alkilados
- Alkilatlar
Bebé, hoy me levanté con ganas de volverte a enamorar
- Bebeğim, bugün tekrar aşık olmak isteyerek uyandım.
Amor, mi corazón destaparé y aunque suene muy cursi
- Aşk, kalbim ortaya çıkaracak ve kulağa çok sevimsiz gelse de
Para que nunca lo olvides, hoy voy a recordarte que
- Asla unutmaman için, bugün sana bunu hatırlatacağım.
Me encanta tu sonrisa, Monalisa
- Gülüşüne bayılıyorum, Monalisa.
Tiene algo que hipnotiza, me hechiza
- Beni hipnotize eden, büyüleyen bir şeyi var.
Me encanta tu mirada, tu cara enamorada
- Bakışını, aşık yüzünü seviyorum.
Y el sabor de tu boca cuando te beso, cuando te beso
- Ve seni öptüğümde ağzının tadı, seni öptüğümde
Hey, niña bonita, mi cielo, mi sol, mi brisa
- Hey, güzel kızım, gökyüzüm, güneşim, esintim
Mi estrella, mi princesita
- Yıldızım, küçük prensesim
Tienes todo lo que un hombre necesita
- Bir erkeğin ihtiyacı olan her şeye sahipsin.
Labios de miel, ojos de luna
- Balın dudakları, Ayın gözleri
Delicia y dulzura en tu cuerpo y tu piel
- Vücudunuzda ve cildinizde zevk ve tatlılık
Y lo mejor de todo, baby
- Ve en iyisi, bebeğim
Es que eres toda para mí, toda para mí
- Sen benim için misin, benim için misin
Pues tú, tú tienes un algo en ti, un no sé qué que me enloquece
- Sende bir şey var, beni neyin delirttiğini bilmiyorum.
Tú, tú has despertado en mí el deseo que aún no desaparece
- Sen, içimde henüz yok olmayan arzuyu uyandırdın.
Contigo descubrí que la soltería no es tan genial como parece
- Seninle, yalnızlığın göründüğü kadar büyük olmadığını keşfettim.
Nunca olvides mi vida que
- Hayatımı asla unutma
Me encanta tu sonrisa, Monalisa
- Gülüşüne bayılıyorum, Monalisa.
Tiene algo que hipnotiza, me hechiza
- Beni hipnotize eden, büyüleyen bir şeyi var.
Me encanta tu mirada, tu cara enamorada
- Bakışını, aşık yüzünü seviyorum.
Y el sabor de tu boca cuando te beso, cuando te beso
- Ve seni öptüğümde ağzının tadı, seni öptüğümde
Tú, tú tienes un algo en ti, un no sé qué que me enloquece
- Sende bir şey var, beni neyin delirttiğini bilmiyorum.
Tú, tú has despertado en mí el deseo que aún no desaparece
- Sen, içimde henüz yok olmayan arzuyu uyandırdın.
Contigo descubrí que la soltería no es tan genial como parece
- Seninle, yalnızlığın göründüğü kadar büyük olmadığını keşfettim.
Nunca olvides mi vida que
- Hayatımı asla unutma
Me encanta tu sonrisa, Monalisa
- Gülüşüne bayılıyorum, Monalisa.
Tiene algo que hipnotiza, me hechiza
- Beni hipnotize eden, büyüleyen bir şeyi var.
Me encanta tu mirada, tu cara enamorada
- Bakışını, aşık yüzünü seviyorum.
Y el sabor de tu boca cuando te beso, cuando te beso
- Ve seni öptüğümde ağzının tadı, seni öptüğümde
Esto es pura, pura, pura, pura playa
- Bu saf, saf, saf, saf plaj
Esto es pura, pura, pura, pura playa
- Bu saf, saf, saf, saf plaj
Esto es pura, pura, pura, pura playa
- Bu saf, saf, saf, saf plaj
Esto es pura, pura, pura, pura playa, mamá
- Burası saf, saf, saf, saf kumsal, anne
Yeah, Alkilados
- Evet, Alkilados.
Bebé, hoy me levanté con ganas de volverte a enamorar
- Bebeğim, bugün tekrar aşık olmak isteyerek uyandım.
Amor, mi corazón destaparé y aunque suene muy cursi
- Aşk, kalbim ortaya çıkaracak ve kulağa çok sevimsiz gelse de
Para que nunca lo olvides, hoy voy a recordarte que
- Asla unutmaman için, bugün sana bunu hatırlatacağım.
Me encanta tu sonrisa
- Gülüşünü seviyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alkilados
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.