Просыпаюсь жадно подорванный как на фене (у-у)
- U-u) bir saç kurutma makinesi gibi açgözlülükle aşınmış uyanmak)
Они знают, что я гений (genius)
- Dahi olduğumu biliyorlar (genius)
На мне тысяча прицелов (ха-ха)
- Bin manzaram var (haha)
Но я по-прежнему целый (у, ха-ха-ха)
- Ama ben hala bütünüm (y, ha ha ha)
Zoom на мне, я в игре
- Bana Zoom, ben oyundayım
Заказал амуницию на Гидре (е-е)
- Hydra mühimmat emretti (E-E)
Координаты на моём ебле
- Benim lanet koordinatları
Говорят, откуда я прилетел
- Nereden geldiğimi söylüyorlar.
Мы танцуем на бумаге, будто бы карандаши
- Kağıt üzerinde dans ediyoruz, sanki kalem gibi
Рисуем водные знаки и никуда не спешим
- Su işaretleri çizin ve acele etmeyin
После драки кулаками машут только дураки
- Kavgadan sonra, sadece aptallar yumruk sallıyor
После драки кулаками машет тот, кто не лежит
- Kavgadan sonra, yalan söylemeyen biri yumruklarını sallıyor
Свежий как салат, вырванный как ебанат (а)
- Salata gibi taze, lanet gibi yırtık (a)
Двадцать семь карат падают на ламинат (я)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ben)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Свежий как салат, вырванный как ебанат (бля)
- Lanet) bir lanet gibi yırtık bir salata gibi taze)
Двадцать семь карат падают на ламинат (ку-ку)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ku-ku)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Звёзды надо мной — это AMG
- Üstümdeki yıldızlar AMG
Все мои пацаны в прошлом — бомжи
- Geçmişte tüm erkeklerim-serseri
На моей руке Audemars Piguet (ice)
- Elimde Audemars Piguet (buz)
И ещё дохуя, чего у тебя нет
- Ve sahip olmadığın bir şey daha.
Эй, поц, ответь мне на вопрос
- Hey, patz, soruma cevap ver.
Эй, босс, кто из нас в списке Forbes?
- Hey patron, Forbes listesinde hangimiz var?
Эй, нос, ну куда ты полез?
- Hey, burun, nereye gidiyorsun?
Мой вес для тебя — неподъёмный вес
- Senin için ağırlığım çok ağır.
Sayonara sick boy
- Sayonara sick boy
Свежий как салат, вырванный как ебанат (а)
- Salata gibi taze, lanet gibi yırtık (a)
Двадцать семь карат падают на ламинат (я)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ben)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Свежий как салат, вырванный как ебанат (бля)
- Lanet) bir lanet gibi yırtık bir salata gibi taze)
Двадцать семь карат падают на ламинат (ку-ку)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ku-ku)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
- U-u) bir saç kurutma makinesi gibi açgözlülükle aşınmış uyanmak)
Они знают, что я гений (genius)
- Dahi olduğumu biliyorlar (genius)
На мне тысяча прицелов (ха-ха)
- Bin manzaram var (haha)
Но я по-прежнему целый (у, ха-ха-ха)
- Ama ben hala bütünüm (y, ha ha ha)
Zoom на мне, я в игре
- Bana Zoom, ben oyundayım
Заказал амуницию на Гидре (е-е)
- Hydra mühimmat emretti (E-E)
Координаты на моём ебле
- Benim lanet koordinatları
Говорят, откуда я прилетел
- Nereden geldiğimi söylüyorlar.
Мы танцуем на бумаге, будто бы карандаши
- Kağıt üzerinde dans ediyoruz, sanki kalem gibi
Рисуем водные знаки и никуда не спешим
- Su işaretleri çizin ve acele etmeyin
После драки кулаками машут только дураки
- Kavgadan sonra, sadece aptallar yumruk sallıyor
После драки кулаками машет тот, кто не лежит
- Kavgadan sonra, yalan söylemeyen biri yumruklarını sallıyor
Свежий как салат, вырванный как ебанат (а)
- Salata gibi taze, lanet gibi yırtık (a)
Двадцать семь карат падают на ламинат (я)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ben)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Свежий как салат, вырванный как ебанат (бля)
- Lanet) bir lanet gibi yırtık bir salata gibi taze)
Двадцать семь карат падают на ламинат (ку-ку)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ku-ku)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Звёзды надо мной — это AMG
- Üstümdeki yıldızlar AMG
Все мои пацаны в прошлом — бомжи
- Geçmişte tüm erkeklerim-serseri
На моей руке Audemars Piguet (ice)
- Elimde Audemars Piguet (buz)
И ещё дохуя, чего у тебя нет
- Ve sahip olmadığın bir şey daha.
Эй, поц, ответь мне на вопрос
- Hey, patz, soruma cevap ver.
Эй, босс, кто из нас в списке Forbes?
- Hey patron, Forbes listesinde hangimiz var?
Эй, нос, ну куда ты полез?
- Hey, burun, nereye gidiyorsun?
Мой вес для тебя — неподъёмный вес
- Senin için ağırlığım çok ağır.
Sayonara sick boy
- Sayonara sick boy
Свежий как салат, вырванный как ебанат (а)
- Salata gibi taze, lanet gibi yırtık (a)
Двадцать семь карат падают на ламинат (я)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ben)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Свежий как салат, вырванный как ебанат (бля)
- Lanet) bir lanet gibi yırtık bir salata gibi taze)
Двадцать семь карат падают на ламинат (ку-ку)
- Yirmi yedi karat laminat üzerine düşüyor (ku-ku)
Ring-ring-ring, 9-9 и 1
- Ring-ring-ring, 9-9 ve 1
Мы без крыши летим, мы без крыши летим
- Biz çatısız uçuyoruz, çatısız uçuyoruz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Allj
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.