Aloe Blacc - I Need A Dollar İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara ihtiyacım var, hey, hey
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara ihtiyacım var, hey, hey
Said I need dollar, dollar, a dollar is what I need
- Dolara ihtiyacım olduğunu söyledi, dolara, dolara ihtiyacım olan şey
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
- Hikayemi sizinle paylaşırsam, dolarınızı benimle paylaşır mısınız?
Bad times are coming and I reap what I don't sow, hey, hey
- Kötü zamanlar geliyor ve ben ekmediğimi biçiyorum, hey, hey
Well, let me tell you something, all that glitters ain't gold, hey, hey
- Sana bir şey söyleyeyim, tüm o parıltılar altın değil, hey, hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
- Çok eski bir bela, çok eski zahmetli bir yoldu.
And I'm looking for somebody, come and help me carry this load
- Ve birini arıyorum, gel ve bu yükü taşımama yardım et
I need a dollar, dollar, a dollar, that's what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara, bir dolara, ihtiyacım olan şey bu, hey, hey
Well, I need a dollar, dollar, a dollar, that's what I need
- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara, bir dolara, ihtiyacım olan şey bu
Well, I don't know if I'm walking on solid ground
- Sağlam bir zeminde yürüyüp yürümediğimi bilmiyorum.
'Cause everything around me is falling down
- Çünkü etrafımdaki her şey çöküyor
And all I want is for someone to help me
- Ve tek istediğim birinin bana yardım etmesi
I had a job but the boss man let me go, he said
- Bir işim vardı ama patron beni bıraktı, dedi.
"I'm sorry but I won't be needing your help no more," I said
- "Üzgünüm ama artık yardımına ihtiyacım olmayacak" dedim.
"Please mister boss man, I need this job more than you know"
- "Lütfen patron Bey, bu işe sizin bildiğinizden daha çok ihtiyacım var."
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
- Ama bana son maaşımı verdi ve beni kapıdan dışarı gönderdi.
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara ihtiyacım var, hey, hey
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım olduğunu söyledi, dolar, ihtiyacım olan şey bir dolar, hey, hey
And I need a dollar, dollar, a dollar is what I need
- Ve bir dolara ihtiyacım var, bir dolara ihtiyacım olan şey
And if I share with you my story, would you share your dollar with me?
- Hikayemi sizinle paylaşırsam, dolarınızı benimle paylaşır mısınız?
Well, I don't know if I'm walking on solid ground
- Sağlam bir zeminde yürüyüp yürümediğimi bilmiyorum.
'Cause everything around me is crumbling down
- Çünkü etrafımdaki her şey çöküyor
And all I want is for someone to help me
- Ve tek istediğim birinin bana yardım etmesi
What in the world am I gonna to do tomorrow?
- Yarın ne yapacağım ben?
Is there someone with a dollar that I can borrow?
- Ödünç alabileceğim bir doları olan biri var mı?
Who can help me take away my sorrow?
- Üzüntümü almama kim yardım edebilir?
Maybe it's inside the bottle, maybe it's inside the bottle
- Belki şişenin içindedir, belki şişenin içindedir
I had some good old buddy, his names is whiskey and wine, hey, hey
- Eski güzel bir dostum vardı, isimleri viski ve şarap, hey, hey
And for my good old buddy I spent my last dime, hey, hey
- Ve eski dostum için son kuruşumu harcadım, hey, hey
Now wine is good to me, it helps me pass the time
- Şimdi şarap bana iyi geliyor, zaman geçirmeme yardımcı oluyor
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
- Ve eski dostum viski beni güneşten daha sıcak tutar.
Hey, hey
- Hey, hey
Your mama may have missed, a child has got his own, hey, hey
- Annen ıskalamış olabilir, bir çocuğun kendine ait bir çocuğu var, hey, hey
If God has plans for me, I hope it ain't written in stone, hey, hey
- Eğer Tanrı'nın benim için planları varsa, umarım taşa yazılmamıştır, hey, hey
Because I've been working, working myself down to the bone
- Çünkü çalışıyorum, kendimi kemiğe kadar çalışıyorum.
And I swear on grandpa's grave, I'll be paid when I come home, hey, hey
- Ve büyükbabamın mezarı üzerine yemin ederim, eve geldiğimde paramı alacağım, hey, hey
Well, I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım var, bir dolara ihtiyacım var, hey, hey
Said I need a dollar, dollar, a dollar is what I need, hey, hey
- Bir dolara ihtiyacım olduğunu söyledi, dolar, ihtiyacım olan şey bir dolar, hey, hey
Well, I need a dollar, dollar, a dollar that's what I need
- Pekala, bunun bir dolar, bir dolar, bir dolar lazım ne lazım
And if I share with you my story, will you share your dollar with me?
- Hikayemi sizinle paylaşırsam, dolarınızı benimle paylaşır mısınız?
Come on, share your dollar with me
- Hadi, dolarını benimle paylaş.
Go ahead, share your dollar with me
- Devam et, dolarını benimle paylaş.
Come on, share your dollar, give me your dollar, share your dollar with me
- Hadi, dolarını paylaş, bana dolarını ver, dolarını benimle paylaş
Come on share your dollar with me
- Hadi dolarını benimle paylaş.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Aloe Blacc
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.