Alonzo - Binta Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Binta, dans sa vie- Binta, hayatında
Elle consomme les hommes des autres sans aucun remord
- Başkalarının adamlarını pişmanlık duymadan tüketiyor.
Elle a pris du galon
- Yusuf aldı
Traine de chicha en chicha mais plus dans les blocks
- Shisha tren içinde shisha ancak daha fazla içinde blocks
Sa physionomie
- Fizyognomisi
Elle est plutôt jolie donc elle se joue de son corps
- O güzel, bu yüzden vücudunu oynuyor
Elle te fera pigeonner, pigeonner, pigeonner
- Seni güvercin, güvercin, güvercin yapacak.
Pigeonner jusqu'à ta mort
- Ölene kadar güvercin deliği
Et tellement t'es con, t'en veux encore
- Ve o kadar aptal ki, hala istiyorsun
Oui, parce qu'elle est bonne, t'en voudrais encore
- Evet, çünkü o iyi, yine de onu istersin.
Et quand elle déboule sur la piste de danse
- Ve dans pistine patladığında
Tout le monde voudrait la follow
- Herkes onu takip etmek ister
Analyse le matos, mon poto
- Teçhizatı analiz et dostum.
Pour la soulever faut plus qu'un permis moto
- Kaldırmak için bir motosiklet lisansından daha fazlasını gerektirir
Elle t'a donné soif, tu vas la consommer
- Seni susattı, onu tüketeceksin.
Consommer, son boule c'est de l'eau
- Tüketin, topu sudur
Elle t'a fait trop mal, trop mal, trop mal
- Seni çok incitti, çok kötü, çok kötü
Trop mal, subhanallah, poto
- Çok kötü, subhanallah, poto
Elle vit la nuit
- Geceleri yaşıyor
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
- O bir seksi, o bir kamikaze
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
- Erkekleri blabla'sının altına düşürüyor.
Elle provoque des bagarres
- Kavgalar neden oluyor
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
- O tüm scarlas'ın kalbinde
De Marseille à Paname
- Marsilya'dan Paname'ye
On lui veut la pendaison comme Saddam
- Saddam gibi asılmasını istiyoruz.
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
De partout elle fait des avances
- İlerlediği her yerden
Elle n'a pas que sa langue dans sa bouche
- Ağzında sadece dilinden fazlası var.
J'ai bien capté ses manigances
- Onun maskaralıklarını yakaladım.
Elle ne m'emmènera pas dans sa douche
- Beni duşuna almayacak.
Elle voit que le côté finance
- Finans tarafını görüyor.
Un dinar tu n'as pas, elle trace sa route
- Senin sahip olmadığın bir dinar, onun yolunu izler.
Le SMIC, RSA, c'est minable
- SMIC, RSA, perişan
Elle cherche les footeux qui posent du lourd
- Ağır poz veren futbolcular arıyor
Et quand tu consultes son portable
- Ve cep telefonunu kontrol ettiğinde
Ne sois pas étonné de voire le monde
- Dünyayı gördüğüne şaşırma.
Des tas de conquêtes s'entassent
- Fetih yığınları yığılıyor
Toi tu veux ta place, tu rêves, t'es fou
- Evini istiyorsun, hayal kuruyorsun, delisin.
Et quand tu consultes son portable
- Ve cep telefonunu kontrol ettiğinde
Ne sois pas étonné de voire le monde
- Dünyayı gördüğüne şaşırma.
Des tas de conquêtes s'entassent
- Fetih yığınları yığılıyor
Toi tu veux ta place, oh, mon poto, tu rêves debout
- Yer değiştirmek ister misin, ahbap, hayal edersin
T'as gaffé, t'es allé où? Là t'as pris un aller sans retour
- Nereye gittin? Orada gidiş-dönüş yaptın.
T'as gaffé, t'es allé où? Là t'as pris un aller sans retour
- Nereye gittin? Orada gidiş-dönüş yaptın.
T'as gaffé, t'es allé où
- Hata yaptın, nereye gittin
Là t'as pris un aller sans retour
- Orada gidiş-dönüş yaptın.
T'as gaffé, t'es allé où
- Hata yaptın, nereye gittin
Là t'as pris un aller sans retour
- Orada gidiş-dönüş yaptın.
Elle vit la nuit
- Geceleri yaşıyor
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
- O bir seksi, o bir kamikaze
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
- Erkekleri blabla'sının altına düşürüyor.
Elle provoque des bagarres
- Kavgalar neden oluyor
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
- O tüm scarlas'ın kalbinde
De Marseille à Paname
- Marsilya'dan Paname'ye
On lui veut la pendaison comme Saddam
- Saddam gibi asılmasını istiyoruz.
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Ses formes animales te donnent la dalle
- Hayvan şekilleri size levhayı verir
Toi, comme un chasseur, tu voudrais l'abattre
- Sen, bir avcı gibi, onu vururdun.
Mais t'auras du mal, la petite est maline
- Ama zor zamanlar geçireceksin, küçük olan zeki.
Elle va te dépouiller, ça y est, elle est là
- Seni soyacak, hepsi bu, orada.
Ses formes animales te donnent la dalle
- Hayvan şekilleri size levhayı verir
Toi, comme un chasseur, tu voudrais l'abattre
- Sen, bir avcı gibi, onu vururdun.
Mmm-mah, Mmm-mah
- Mmm-mah, Mmm-mah
Elle va te dépouiller, ça y est, elle est là
- Seni soyacak, hepsi bu, orada.
Elle vit la nuit
- Geceleri yaşıyor
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
- O bir seksi, o bir kamikaze
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
- Erkekleri blabla'sının altına düşürüyor.
Elle provoque des bagarres
- Kavgalar neden oluyor
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
- O tüm scarlas'ın kalbinde
De Marseille à Paname
- Marsilya'dan Paname'ye
On lui veut la pendaison comme Saddam
- Saddam gibi asılmasını istiyoruz.
Soleil de minuit
- Gece yarısı güneşi
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Binta, Binta, Binta, Binta
- Binta, Binta, Binta, Binta
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Alonzo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.