Altamash Faridi & Babli Haque - Jeena Marna (From "Do Lafzon Ki Kahani") Hintçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ओ, यारा, यारा- O, Yara, Yara
क्यूँ इतनों में तुझको ही चुनता हूँ हर पल?
- Neden her an seni seçiyorum?
क्यूँ तेरे ही ख़ाब अब बुनता हूँ हर पल?
- Neden her an kendi mutluluğunu örüyorum?
क्यूँ इतनों में तुझको ही चुनता हूँ हर पल?
- Neden her an seni seçiyorum?
तेरे ही ख़ाब अब बुनता हूँ हर पल
- Tere Merhaba Khabab şimdi her an örüyorum
तूने मुझे जीने का हुनर दिया
- Bana yaşama yeteneği verdin.
ख़ामोशी से सहने का सबर दिया
- Sessizce katlanmak için güç verdi
तू ही भरोसा ज़िंदगी का, तू है मेरा हौसला
- Hayata güveniyorsun, sen benim cesaretimsin
मुझे जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Bana yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
तेरे ख़यालों में हो गई गुम ये मेरी तनहाइयाँ
- Tere khayyaan mein ho gaye sakız Ye meri maaşları
अब रूह मेरी करने लगी है तेरी निगहबानियाँ
- Şimdi ROH Meri senin niggles yapmaya başlıyor
तेरे ख़यालों में हो गई गुम ये मेरी तनहाइयाँ
- Tere khayyaan mein ho gaye sakız Ye meri maaşları
अब रूह मेरी करने लगी है तेरी निगहबानियाँ
- Şimdi ROH Meri senin niggles yapmaya başlıyor
तू ही भरोसा ज़िंदगी का, तू है मेरा हौसला
- Hayata güveniyorsun, sen benim cesaretimsin
मुझे जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Bana yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
बँधने लगे हैं रिश्तों के धागे तेरे-मेरे दरमियाँ
- O ilişkilere başladı senin iplik-benim hayalim
थोड़े सुकूँ में रहने लगी हैं ये मेरी बेचैनियाँ
- Sakin bir yerde yaşıyorum.
बँधने लगे हैं रिश्तों के धागे तेरे मेरे दरमियाँ
- Rüyamdaki ipliklerin ilişkileri olmaya başladı.
थोड़े सुकूँ में रहने लगी हैं ये मेरी बेचैनियाँ
- Sakin bir yerde yaşıyorum.
तू ही भरोसा ज़िंदगी का, तू है मेरा हौसला
- Hayata güveniyorsun, sen benim cesaretimsin
मुझे जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Bana yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
जीना सिखा दिया, मरना सिखा दिया
- Yaşamayı öğretti, ölmeyi öğretti
तेरी वफ़ाओं ने इंसाँ बना दिया
- İnançlarınız insanlığı yarattı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Altamash Faridi, Babli Haque
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.