Amel Bent, Camélia Jordana & Vitaa - Où je vais Video Klip + Şarkı Sözleri

54 İzlenme

Amel Bent, Camélia Jordana & Vitaa - Où je vais Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chanter, chanter pour se dessiner un monde
- Şarkı söylemek, kendin için bir dünya çizmek için şarkı söylemek
C'est pas si loin le temps où je m'en allais
- Gittiğim zaman çok uzak değil
Errer, pour sentir des mélodies qui m'inondaient d'espoir
- Beni umutla dolduran melodileri hissetmek için dolaşmak
Je chantais pour oublier
- Unutmak için şarkı söylüyordum.

Tapi dans l'ombre tu me regardes dans les yeux
- Gölgelerde gizlenirken gözlerimin içine bakıyorsun.
Me prends par la main et me souris enfin
- Elimi tut ve sonunda bana gülümse
D'un geste tu m'apaises et me réchauffe un peu
- Tek bir hareketle beni rahatlatıyorsun ve biraz ısınıyorsun.
Je suis bien
- İyiyim
Est-ce vraiment ce que je veux?
- Bu istediğim çok mu?

Qu'est-ce que j'ai fait?
- Ben ne yaptım?
Où je vais?
- Nereye gidiyorum?
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
- Bu şiir ne olduğuma bir veda
Pourquoi moi?
- Neden ben?
Je ne sais pas
- Hiç bir fikrim yok
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
- Beni nereye götürüyorsun bu dünya?
Et je revois le cours de ma vie
- Ve hayatımın gidişatını gözden geçiriyorum.
Je crains que rien ne soit plus pareil
- Korkarım artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Et je ne regrette rien
- Ve hiçbir şeyden pişman değilim
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.

Pleurer, pleurer mes amis, mes illusions
- Ağlıyorum, ağlıyorum arkadaşlarım, yanılsamalarım
Purifiés derrière les murs d'une prison
- Bir hapishanenin duvarlarının ardında arıtılmış
Dorée, mais garder l'envie, vivre ma passion
- Altın, ama arzuyu koru, tutkumu yaşa
Qui sépare un écran de télévision
- Bu bir TV ekranını ayırır

Sortie de l'ombre, je te regarde dans les yeux
- Gölgelerden, gözlerinin içine bakıyorum
Et je te sens si fragile dans ton château d'argile
- Ve kil kalende seni çok kırılgan hissediyorum.
D'un geste tu me nargues et disparais un peu
- Bir jestle benimle alay ediyorsun ve biraz kayboluyorsun.
Ainsi soit-il
- Öyle olsun
Car c'est vraiment ce que je veux
- Çünkü gerçekten istediğim bu.

Qu'est-ce que j'ai fait?
- Ben ne yaptım?
Où je vais?
- Nereye gidiyorum?
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
- Bu şiir ne olduğuma bir veda
Pourquoi moi?
- Neden ben?
Je ne sais pas
- Hiç bir fikrim yok
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
- Beni nereye götürüyorsun bu dünya?
Et je revois le cours de ma vie
- Ve hayatımın gidişatını gözden geçiriyorum.
Je crains que rien ne soit plus pareil
- Korkarım artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Et je ne regrette rien
- Ve hiçbir şeyden pişman değilim

Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
- Ama bana ne oluyor?
Je dérive
- Sürükleniyorum
Et ce poème est un adieu à ce que j'étais
- Ve bu şiir, olduğum şeye bir veda
Pourquoi moi?
- Neden ben?
Je ne sais pas
- Hiç bir fikrim yok
Quel est cemonde où tu m'emmènes
- Beni götürdüğün bu dünya nedir
Et je revois le cours de ma vie
- Ve hayatımın gidişatını gözden geçiriyorum.
Je crains que rien ne soit plus pareil
- Korkarım artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Mais je ne regrette rien
- Ama hiçbir şey için pişman değilim
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.

Qu'est-ce que j'ai fait?
- Ben ne yaptım?
Où je vais?
- Nereye gidiyorum?
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
- Bu şiir ne olduğuma bir veda
Pourquoi moi?
- Neden ben?
Je ne sais pas
- Hiç bir fikrim yok
Quel est ce monde où tu m'emmènes?
- Beni nereye götürüyorsun bu dünya?
Et je revois le cours de ma vie
- Ve hayatımın gidişatını gözden geçiriyorum.
Je crains que rien ne soit plus pareil
- Korkarım artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Et je ne regrette rien
- Ve hiçbir şeyden pişman değilim
Non, je ne regrette rien
- Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa
Amel Bent, Camélia Jordana & Vitaa - Où je vais Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=eb95bf4bf
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/CAEti07dAeA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.