Amel Bent - Ton nom Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Je me raccroche aux détails du passé- Geçmişin ayrıntılarına tutunuyorum
Nos souvenirs, le sourire aux lèvres
- Anılarımız, dudaklarımızda bir gülümseme ile
Tu reviens souvent dans mes pensées
- Sık sık düşüncelerime geri dönüyorsun.
Mais qu'en est-il si la mémoire s'en mêle?
- Ama ya hafıza buna müdahale ederse?
L'orage s'en vient, nuages au loin
- Fırtına yaklaşıyor, bulutlar uzakta
Ça gronde dans ma tête
- Kafamda guruldama var.
Le cœur retient histoire sans fin
- Kalp sonsuz hikayeyi geri tutuyor
La peur que tout s'arrête
- Her şeyin duracağı korkusu
Et si jamais, je dois tout oublier
- Ve eğer olursa, her şeyi unutmak zorundayım.
Si le temps devait tout effacer
- Her şeyi silmek için zaman olsaydı
Que le ciel m'emporte à tout jamais
- Cennet beni sonsuza dek götürsün
Si j'oubliais ton nom
- Eğer adını unuttuysam
Et si soudain le temps nous est compté
- Ve eğer aniden bizim için zaman tükeniyorsa
Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait
- Eskiden birbirimize söylediğimiz tüm kelimeleri hatırlat bana.
Que le ciel m'emporte à tout jamais
- Cennet beni sonsuza dek götürsün
Quand j'oublierai ton nom
- Adını unuttuğumda
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
J'oubliais ton nom
- Adını unuttum
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
J'oubliais ton nom
- Adını unuttum
Je me déleste des futilités
- Yararsızlıktan kurtuluyorum.
Qu'en restera-t-il, c'est dur à dire
- Ondan ne kalacağını söylemek zor
Des images pour ne pas oublier
- Unutulmaması gereken görüntüler
Tout ce qui souvent m'a fait souffrir
- Bütün bunlar beni sık sık acı çekti
L'orage s'en vient, nuages au loin
- Fırtına yaklaşıyor, bulutlar uzakta
Ça gronde dans ma tête
- Kafamda guruldama var.
Le cœur retient histoire sans fin
- Kalp sonsuz hikayeyi geri tutuyor
La peur que tout s'arrête
- Her şeyin duracağı korkusu
Et si jamais je dois tout oublier
- Ve eğer her şeyi unutmak zorunda kalırsam
Si le temps devait tout effacer
- Her şeyi silmek için zaman olsaydı
Que le ciel m'emporte à tout jamais
- Cennet beni sonsuza dek götürsün
Si j'oubliais ton nom
- Eğer adını unuttuysam
Et si soudain le temps nous est compté
- Ve eğer aniden bizim için zaman tükeniyorsa
Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait
- Eskiden birbirimize söylediğimiz tüm kelimeleri hatırlat bana.
Que le ciel m'emporte à tout jamais
- Cennet beni sonsuza dek götürsün
Quand j'oublierai ton nom
- Adını unuttuğumda
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
J'oubliais ton nom
- Adını unuttum
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
Si j'oublie, si j'oubliais
- Unutacak olsam, unutmuş olsam
J'oubliais ton nom
- Adını unuttum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Amel Bent
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.