Amenazzy Feat. Lary Over - Solo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Te quiero ver (Te quiero ver)- Seni görmek istiyorum (seni görmek istiyorum)
No te olvides (No te olvides)
- Sakın unutma sakın unutma () yok
La última vez (Eh, eh, eh)
- Son kez (Eh, eh, eh)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
- Beni tüm arzularınla bıraktın (bebeğim)
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
- Beni nerede aramıyorsun? (Artık beni aramıyorsun)
¿Quién te tendré ocupada?
- Seni kim meşgul edecek?
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
- Şimdi sana ihtiyacım var (ve senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum)
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (hepsi bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnız olduğumda, yalnız
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
- Sana alıştım (seni görmek istiyorum)
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (her şey, bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnız olduğumda, yalnız
A ti yo me acostumbré
- Sana alıştım
(Hey, yeh)
- (Hey, Evet)
Me hice esclavo de tu cuerpo
- Vücudunun kölesi oldum.
Y de tu movimiento
- Ve senin hareketin
No olvido ese momento
- O anı asla unutmam
Cuando te hice mujer
- Seni bir kadın yaptığımda
Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
- Otelde, cildini test ettiğim zamanı hatırla.
En un viaje te lleve bebé, bebé
- Seni bir yolculuğa çıkarıyorum bebeğim, bebeğim
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
- Seni çektiğim saçlardan, yatağımda öldürdüm
Te hice mi mujer, bebé
- Seni karım yaptım bebeğim.
Y cuando bailaba, ella me mataba
- Ve dans ettiğimde beni öldürecekti.
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
- Formda kal kızım, (tenimde, tenimde)
Y cuando bailaba, ella me mataba
- Ve dans ettiğimde beni öldürecekti.
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
- Plazmada kal kızım, (tenimde, tenimde) Heh, heh Joker, bebeğim
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (her şey, bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnız olduğumda, yalnız
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
- Sana alıştım (seni görmek istiyorum)
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (her şey, bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnız olduğumda, yalnız
A ti yo me acostumbré
- Sana alıştım
¿Por qué no me dijiste nada?
- Neden bana bir şey söylemedin?
Y me dejaste con las ganas
- Ve sen beni arzuyla terk ettin
Si supiera lo duro que se sintió
- Ne kadar zor olduğunu bilseydim
Yeh, eso no me lo esperaba
- Evet, Bunu beklemiyordum.
Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
- Sigara içtikten sonra yaptığımız onca zaman
Como yo te comí, no se te va a olvidar
- Seni yediğim gibi, unutmayacaksın
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
- Tekrar aşık olmaktan korktuğunu biliyorum.
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
- Ama neyi hak ediyoruz?, fırsat
Dejemos el orgullo
- Gururu bırakalım
Tú sabes que yo soy tuyo
- Senin olduğumu biliyorsun.
Tú sabes que yo soy tuyo
- Senin olduğumu biliyorsun.
No te limites no escuches lo comentarios
- Kendinizi sınırlamayın yorumları dinlemeyin
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
- Her gün ne olduğunu sadece biz biliyoruz.
Y cuando bailaba, ella me mataba
- Ve dans ettiğimde beni öldürecekti.
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
- Formda kal kızım, (tenimde, tenimde)
Y cuando bailaba, ella me mataba
- Ve dans ettiğimde beni öldürecekti.
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
- Formda kal kızım, (tenimde, tenimde)
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (hepsi bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnızken, yalnızken
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
- Sana alıştım (seni görmek istiyorum)
Me siento solo, solo
- Yalnız hissediyorum, yalnız
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
- Ve her şeyi hatırlıyorum (hepsi bebeğim)
Cuando estoy solo, solo
- Yalnızken, yalnızken
A ti yo me acostumbré
- Sana alıştım
El Guasón Bebé
- Joker Bebek
El Nene, je
- Bebek, heh
La Amenazzy
- tehdit
Carbón Bebé
- Bebek Kömürü
Lary Over
- Lary Bitti
Una Visión Quintana
- Bir Quintana Vizyonu
Tito flow, qué e' lo qué, ja, ja
- Tito flow, ne var ne yok, ha, ha
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
- La Amenazzy, bebeğim (Evet, La Amenazzy A. Ş.)
Amenazzy, yeh-eh
- Amenazzy, Evet
Michael
- Mikail
Dj Dixon
- Dj Zack
Carbón Faber Music
- Carbon Faber Müziği
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Amenazzy, Lary Over
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.