Ana Guerra - Mírame Ahora İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hola, qué suerte encontrarte- Merhaba, seni bulduğum için şanslıyım.
Así de repente
- Birdenbire
Tú en tu mundo, entre la gente
- Sen kendi dünyanda, insanlar arasında
Y sigues luchando contra gigantes
- Ve sen devlerle savaşmaya devam ediyorsun
Tirando piedras al aire
- Havaya taş atmak
No te veo la armadura, la guardaste
- Zırhını göremiyorum, sende kaldı.
Cuántas veces sola te pensé
- Sana kaç kere yalnız düşündüm
Me costó, fue duro pero al menos te olvidé
- Zordu ama en azından seni unuttum.
Te queda bien la luz del martes, mmm
- Salı gününün ışığında iyi görünüyorsun, mmm.
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
Hablando frente a ti como si fuera otra
- Karşında sanki ben başkasıymışım gibi konuşuyorsun.
Bailándome la vida cada vez más loca
- Hayatımı daha çılgın ve daha çılgın dans etmek
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
- Sen benim yara izimsin yaşayanın huzuruyla
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
No soy otra mujer ni soy otra persona
- Ben başka bir kadın değilim, başka bir insan da değilim
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
- Ağzının yanında uyuyan bendim.
Y qué cosas ya nos ves
- Ve bizi ne gibi şeyler görüyorsun
Aunque no es el mismo amor te quiero igual que ayer
- Her ne kadar aynı aşk olmasa da seni dünkü gibi seviyorum
El capricho del tiempo
- Zamanın kaprisi
Nos ha tratado bien
- Bize iyi davrandı.
Tú y yo un siempre pasajero
- Sen ve ben her zaman bir yolcuyuz.
Ya me voy, aún no sé
- Gidiyorum, henüz bilmiyorum.
Si ha sido bueno encontrarte
- Eğer seni bulmak iyi olduysa
Si quiero irme o quedarme
- Gitmek ya da kalmak istersem
Cuántas veces sola te pensé
- Sana kaç kere yalnız düşündüm
Me costó, fue duro pero al menos te olvidé
- Zordu ama en azından seni unuttum.
Te queda bien la luz del martes
- Salı gününün ışığında iyi görünüyorsun.
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
Hablando frente a ti como si fuera otra
- Karşında sanki ben başkasıymışım gibi konuşuyorsun.
Bailándome la vida cada vez más loca
- Hayatımı daha çılgın ve daha çılgın dans etmek
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
- Sen benim yara izimsin yaşayanın huzuruyla
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
No soy otra mujer ni soy otra persona
- Ben başka bir kadın değilim, başka bir insan da değilim
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
- Ağzının yanında uyuyan bendim.
Y qué cosas, ya nos ves
- Ve ne gibi şeyler, bizi görüyorsun
Vuelves a perderte entre la gente
- Yine insanlar arasında kayboluyorsun.
Yo puedo por fin temblar tranquilamente
- Sonunda sakince titreyebilirim.
Por verte
- Seni görmek
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
Hablando frente a ti como si fuera otra
- Karşında sanki ben başkasıymışım gibi konuşuyorsun.
Bailándome la vida cada vez más loca
- Hayatımı daha çılgın ve daha çılgın dans etmek
Tú siendo mis cicatrices con la calma del que vive
- Sen benim yara izimsin yaşayanın huzuruyla
Y mírame ahora
- Ve şimdi bana bak
No soy otra mujer ni soy otra persona
- Ben başka bir kadın değilim, başka bir insan da değilim
Yo soy la que dormía al lado de tu boca
- Ağzının yanında uyuyan bendim.
Y qué cosas, ya nos ves
- Ve ne gibi şeyler, bizi görüyorsun
Aunque no es el mismo amor te quiero igual que ayer
- Her ne kadar aynı aşk olmasa da seni dünkü gibi seviyorum
Hola
- Hey
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ana Guerra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.