André Hazes - Eenzame Kerst Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ik zit hier heel alleen kerstfeest te vieren- Noel'i yalnız kutlamak için buradayım.
De straf die ik verdiend heb zit ik uit
- Hak ettiğim ceza benim.
Ik stal voor ons gezin, maar dat had toch geen zin
- Ailemiz için çaldım ama yine de mantıklı gelmedi.
Want jij viert nu kerstfeest met een ander
- Çünkü şimdi Noel'i başkasıyla kutluyorsun.
Hoe heb je mij zo snel kunnen vergeten
- Beni nasıl bu kadar çabuk unutabildin?
Waarom zit er nu een ander op m'n stoel
- Neden sandalyemde başka biri var?
Ik ben zo eenzaam hier, ik die koude kille cel
- Burada çok yalnızım, o soğuk soğuk hücredeyim.
Kun jij echt niet begrijpen wat ik voel
- Ne hissettiğimi gerçekten anlayamıyor musun
Nu zit je bij de kerstboom met een ander
- Şimdi Noel ağacında bir başkasıyla oturuyorsun.
M'n kinderen die zingen stille nacht
- Çocuklarım Sessiz Gece şarkı Söylüyor
Ja, stil zal het voor mij zeer zeker wezen
- Evet, sessizlik benim için çok emin olacak
Met niks wat mijn verdriet verzacht
- Kederimi dindirecek hiçbir şey olmadan
Mijn medemensen kregen een pakketje
- Adamlarımın bir paketi var.
Met de kerstwens vader kom toch gauw weer thuis
- Noel Dileği ile Baba yakında eve gelir
Ik kreeg het mijne niet, dat doet me veel verdriet
- Benimkini alamadım, bu beni çok üzüyor
Niet welkom zijn in je eigen huis
- Kendi evinde hoş karşılanmıyorsun.
Misschien mag ik m'n kinderen nog wat geven
- Belki çocuklarıma biraz daha verebilirim.
Wat geven uit het diepste van m'n hart
- Kalbimin derinliklerinden ne vereceğim
Vergeten kan ik niet, daarom dit kerstfeestlied
- Unutamam, bu yüzden bu Noel partisi şarkısı
Een lied zo vol met smart
- Akıl dolu bir şarkı
Voor mij zullen hier geen kaarsen branden
- Benim için burada mum yanmayacak.
Ik voel mij als een kerstboom zonder piek
- Zirvesiz bir Noel ağacı gibi hissediyorum
Ik voel me zo alleen, waar moet ik straks toch heen
- Kendimi çok yalnız hissediyorum, sonra nereye gitmeliyim
In gedachten hoor ik kerstmuziek
- Aklımda Noel müziği duyuyorum.
Ik zit hier heel alleen kerstfeest te vieren
- Noel'i yalnız kutlamak için buradayım.
De straf die ik verdiend heb zit ik uit
- Hak ettiğim ceza benim.
Ik stal voor ons gezin, maar dat had toch geen zin
- Ailemiz için çaldım ama yine de mantıklı gelmedi.
Want jij viert nu kerstfeest met een ander
- Çünkü şimdi Noel'i başkasıyla kutluyorsun.
Misschien mag ik m'n kinderen nog wat geven
- Belki çocuklarıma biraz daha verebilirim.
Wat geven uit het diepste van m'n hart
- Kalbimin derinliklerinden ne vereceğim
Vergeten kan ik niet, daarom dit kerstfeestlied
- Unutamam, bu yüzden bu Noel partisi şarkısı
Een lied zo vol met smart
- Akıl dolu bir şarkı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- André Hazes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.