André Hazes - Ik Leef M'n Eigen Leven Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ik sluit m'n ogen en denk na en alles gaat dan door me heen- Gözlerimi kapatıyorum ve düşünüyorum ve her şey benden geçiyor
Dan zie ik heel m'n leven
- Hayatım boyunca göreceğim.
Ik heb veel genoten, maar ook heel veel gehuild
- Çok eğlendim, ama aynı zamanda çok ağladım
Maar dat zal me echt nooit spijten
- Ama asla pişman olmayacağım
'T was altijd drank en vrienden om me heen
- Çevremdeki her zaman içki ve arkadaş oldu
Er waren altijd feesten
- Her zaman partiler vardı.
Maar het was leven zoals ik dat toen wou
- Ama o zaman istediğim gibi hayattı
Daar had ik voor gekozen
- Seçilmiş olan şey buydu.
We gingen wel eens door, de nachten waren lang
- Bazen devam ettik, geceler uzundu
Dan viel je zo je bed in
- Sonra yatağına düştün.
Geen cent op zak, geen kruimel meer in huis
- Cebinde bir kuruş yok, evinde bir kırıntı yok
Maar toch bleef je maar lachen
- Ama yine de gülmeye devam ettin
Ik kijk nu terug en toch heb ik geen spijt
- Şimdi geriye bakıyorum ve yine de pişman değilim
Het waren mooie jaren
- Güzel bir yıl oldu.
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
- Çünkü yaptığım şeyle kimseyi incitmedim.
Het is mijn eigen leven
- Bu benim kendi hayatım
Ik begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
- Başka birinin neden bu kadar endişelendiğini anlamıyorum.
Het is mijn leven zoals ik het wil leven
- Bu benim hayatım yaşamak istediğim gibi
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust
- Asla kavga etmem, sadece beni yalnız bırak.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil
- Hayatımı yaşamak istiyorum
Ik bemoei me toch ook niet met een ander
- Başka biriyle ilişkiye girmem.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil
- Hayatımı yaşamak istiyorum
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
- Şimdi dönmeden önce gitmeme izin ver
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan
- Şimdi bırak beni, bırak gideyim
Ohoow
- Ohoow
Ik kijk nu terug en toch heb ik geen spijt
- Şimdi geriye bakıyorum ve yine de pişman değilim
Het waren mooie jaren
- Güzel bir yıl oldu.
Want wat ik deed, nooit deed ik er iemand kwaad ermee
- Ne yaptım, neden, hiç kimseye zarar vermedim.
Het is mijn eigen leven
- Bu benim kendi hayatım
Begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
- Başka birinin neden bu kadar endişelendiğini anlamıyorum.
Het is mijn leven zoals ik het wil leven
- Bu benim hayatım yaşamak istediğim gibi
Ik maak nooit ruzie
- Asla kavga etmem.
Laat mij nu toch met rust
- Sadece beni yalnız bırak.
Ik leef mijn leven zoals ik dat wil
- Hayatımı yaşamak istiyorum
Ik bemoei me toch ook niet met een ander
- Başka biriyle ilişkiye girmem.
Ik leef mijn leven zoals ik dat wil
- Hayatımı yaşamak istiyorum
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
- Şimdi dönmeden önce gitmeme izin ver
Laat mij nu gaan
- Şimdi bırak beni
Laat mij nu gaan
- Şimdi bırak beni
Ohoow
- Ohoow
Oohoow
- Oohoow
Nananananananana
- Nananananananana
Nooooooo
- Nooooooo
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- André Hazes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.