André Hazes Jr. - Ik Leef Mijn Eigen Leven Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ik sluit m'n ogen en denk na- Gözlerimi kapatıyorum ve düşünüyorum
En alles gaat dan door me heen
- Ve her şey benden geçiyor
Dan zie ik heel m'n leven
- Hayatım boyunca göreceğim.
K'heb veel genoten
- Harika vakit geçirdim.
Maar ook heel veel gehuild
- Ama aynı zamanda çok ağlıyor
Maar dat zal me echt nooit spijten
- Ama asla pişman olmayacağım
Het was altijd drank en vrienden om me heen
- Çevremdeki her zaman içki ve arkadaş oldu
Er waren altijd feesten
- Her zaman partiler vardı.
Maar het was leven zo als ik dat toen wou
- Ama hayat o zaman istediğim gibi oldu
Daar had ik voor gekozen
- Seçilmiş olan şey buydu.
We gingen weleens door, de nachten waren lang
- Bazen devam ettik, geceler uzundu
Dan viel je zo je bed in
- Sonra yatağına düştün.
Geen cent op zak, geen kruimel meer in huis
- Cebinde bir kuruş yok, evinde bir kırıntı yok
Maar toch bleef je maar lachen
- Ama yine de gülmeye devam ettin
Ik kijk nu terug en toch heb ik geen spijt
- Şimdi geriye bakıyorum ve yine de pişman değilim
Het waren mooie jaren
- Güzel bir yıl oldu.
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
- Çünkü yaptığım şeyle kimseyi incitmedim.
Het is m'n eigen leven
- Bu benim kendi hayatım
'K begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
- Başka birinin neden bu kadar endişelendiğini anlamıyorum.
Het is m'n leven zoals ik het wil leven
- Bu benim hayatım yaşamak istediğim gibi
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust
- Asla kavga etmem, sadece beni yalnız bırak.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil, ik bemoei me toch ook niet met een ander
- Hayatımı istediğim gibi yaşayacağım, başka kimseye karışmayacağım.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil, laat me gaan voordat ik nu verander
- İstediğim şekilde hayatımı yaşıyorum, şu yaşıma kadar bırak beni
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan oohhoo!
- Bırak beni, bırak beni oohhoo!
Ik kijk nu terug en toch heb ik geen spijt
- Şimdi geriye bakıyorum ve yine de pişman değilim
Het waren mooie jaren
- Güzel bir yıl oldu.
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
- Çünkü yaptığım şeyle kimseyi incitmedim.
Het is m'n eigen leven
- Bu benim kendi hayatım
'K begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
- Başka birinin neden bu kadar endişelendiğini anlamıyorum.
Het is m'n leven zoals ik het wil leven
- Bu benim hayatım yaşamak istediğim gibi
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust
- Asla kavga etmem, sadece beni yalnız bırak.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil, ik bemoei me toch ook niet met een ander
- Hayatımı istediğim gibi yaşayacağım, başka kimseye karışmayacağım.
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil, laat me gaan voordat ik nu verander
- İstediğim şekilde hayatımı yaşıyorum, şu yaşıma kadar bırak beni
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan ooohhh
- Şimdi gitmeme izin ver, şimdi gitmeme izin ver ooohhh
Naanananananana
- Naanananananana
Ohohohhhohhooh
- Ohohohhhohhooh
Naanananananana
- Naanananananana
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- André Hazes Jr.
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.