Andrea BOcelli - Turandot: Nessun Dorma! İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nessun dorma! Nessun dorma!- Uyumak yok! Uyumak yok!
Tu pure, o, Principessa,
- Sen de, Ey Prenses,
nella tua fredda stanza,
- soğuk odanda,
guardi le stelle
- yıldızlara bak
che tremano d'amore
- kim aşkla titriyor
e di speranza.
- ve umut.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
- Ama benim gizemim içimde kapalı,
il nome mio nessun saprà!
- kimse adımı bilmeyecek!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
- Hayır, hayır, ağzında söyleyeceğim.
quando la luce splenderà!
- ışık parladığında!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
- Ve öpücüğüm sessizliği eritecek
che ti fa mia!
- seni benim yapan ne!
(Il nome suo nessun saprà!...
- (Onun adını kimse bilmeyecek!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
- ve ne yazık ki ölmeliyiz!)
Dilegua, o notte!
- Kaç ya da gece!
Tramontate, stelle!
- Gün batımı, yıldızlar!
Tramontate, stelle!
- Gün batımı, yıldızlar!
All'alba vincerò!
- Şafakta ben kazanacağım!
vincerò, vincerò!
- Kazanacağım, kazanacağım!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Andrea BOcelli
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.