Ane Brun - Silent Night Before the First Day of Christmas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Silent night, healing night- Sessiz gece, şifalı gece
All is calm with you by my side
- Yanımda sen varken her şey sakin
We wake up in the winter light
- Kış ışığında uyanıyoruz.
The city is quiet from a carpet in white
- Şehir beyaz bir halıdan sessiz
We lie here in heavenly peace
- Burada cennet huzurunda yatıyoruz.
We lie here in heavenly peace
- Burada cennet huzurunda yatıyoruz.
Time's standing still
- Zaman hala duruyor.
Life just can't fail
- Hayat başarısız olamaz
All is clear, all is here
- Hepsi temiz, hepsi burada.
No disturbance, no worries no fear
- Rahatsızlık yok, endişe yok, korku yok
Only hope, and future fills the air
- Sadece umut ve gelecek havayı doldurur
We lie here in heavenly peace
- Burada cennet huzurunda yatıyoruz.
We lie here in heavenly peace
- Burada cennet huzurunda yatıyoruz.
It's the first day of Christmas
- Noel'in ilk günü.
I'm at home on my own
- Evde tek başımayım
Snow is falling down outside
- Dışarıda kar yağıyor
The window of my room
- Odamın penceresi
It's been a costly year
- Pahalı bir yıl oldu.
I've spent a lot on fear
- Korku ile geçirdim
But I'm heading down another road now
- Ama şimdi başka bir yola gidiyorum.
Hey, do you wanna come with me?
- Hey, benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Our lives have been veering
- Hayatlarımız dönüyor
And old truths have gone
- Ve eski gerçekler gitti
We've changed a lot of locks this year
- Bu yıl bir sürü kilit değiştirdik.
We've turned a lot of stones upside down
- Bir sürü taşı altüst ettik.
It's strange how our timing
- Zamanlamamızın ne kadar garip olduğu
And our lives coincide
- Ve hayatlarımız çakışıyor
We both learned a little lesson about
- İkimiz de bu konuda küçük bir ders aldık.
How belonging helps to survive
- Aidiyet hayatta kalmaya nasıl yardımcı olur
Hey, do you wanna come with me?
- Hey, benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Next year at Christmas
- Gelecek yıl Noel'de
I'll be fine on my own
- Ben kendi başımın çaresine bakarım
Still I hope you wanna share that ride with me
- Yine de umarım o yolculuğu benimle paylaşmak istersin.
Going down this road
- Bu yoldan gitmek
Hey, do you wanna come with me?
- Hey, benimle gelmek ister misin?
You wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
You wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Do you wanna come with me?
- Benimle gelmek ister misin?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ane Brun
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.