ANIVAR - Любимый Человек Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Если бы не ты, кто б меня спасал?- Sen olmasaydın beni kim kurtaracaktı?
Кто бы успокоил и приласкал?
- Kim yatıştırır ve okşar?
Кто бы наших растил детей?
- Çocuklarımızı kim büyütürdü?
И любимых встречал гостей.
- Sevdiklerinizle de misafirlerle tanıştım.
Для кого бы я продолжала петь?
- Kimin için şarkı söylemeye devam ederdim?
В чьи глаза бы вечно могла глядеть?
- Sonsuza dek kimin gözlerine bakabilirdin?
Кто без слов все понимал?
- Her şeyi tek kelime etmeden kim anladı?
Крепко-крепко обнимал.
- Sıkı-sıkı sarıldı.
Ты мой день и ночь,
- Sen benim gece gündüzümsün,
Мой свет и дождь,
- Işığım ve yağmurum,
Ты миг и век,
- Sen bir an ve bir asırsın,
Мой любимый человек.
- En sevdiğim adam.
Ты мой свет и тень,
- Sen benim ışığımsın ve gölgemsin,
Мой побег и плен,
- Benim kaçışım ve esaretim,
Ты миг и век,
- Sen bir an ve bir asırsın,
Мой любимый человек.
- En sevdiğim adam.
Без тебя бы, как я могла узнать,
- Sensiz nasıl bilebilirdim ki,
Что двоих судьба может так связать?
- İkisinin kaderi bu şekilde birbirine ne bağlayabilir?
Что нет лучше и важней
- Neyin daha iyi ve daha önemli olmadığı
Самых близких моих людей.
- Halkımın en yakınları.
До конца с тобой я хочу идти,
- Sonuna kadar seninle gitmek istiyorum,
В темноте твои узнавать шаги.
- Karanlıkta senin adımlarını öğrenmen gerekiyor.
И пройдя весь этот путь,
- Ve tüm bu yoldan geçtikten sonra,
На твоем плече уснуть.
- Omzunda uyumak için.
Ты мой день и ночь,
- Sen benim gece gündüzümsün,
Мой свет и дождь,
- Işığım ve yağmurum,
Ты миг и век,
- Sen bir an ve bir asırsın,
Мой любимый человек.
- En sevdiğim adam.
Ты мой свет и тень,
- Sen benim ışığımsın ve gölgemsin,
Мой побег и плен,
- Benim kaçışım ve esaretim,
Ты миг и век,
- Sen bir an ve bir asırsın,
Мой любимый человек.
- En sevdiğim adam.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ANIVAR
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.