Ann Peebles - Trouble, Heartaches & Sadness İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Woh, old man trouble- Woh, yaşlı adam sorun
Stop knockin' at my door
- Kapımı çalmayı kes.
You used to be a good friend of mine
- Eskiden iyi bir arkadaşımdın.
Let me tell you, hang around me no more
- Sana söyleyeyim, daha fazla takılma.
Heartache, stop knockin' at my window
- Kalp ağrısı, penceremi çalmayı bırak
I don't wanna hear what you have to say
- Ne söyleyeceğini duymak istemiyorum.
You can go down your list of trouble
- Sorun listenize gidebilirsiniz
And be on your merry way
- Ve neşeli yolda ol
'Coz I found the love I need a long time
- Çünkü uzun bir zamana ihtiyacım olan aşkı buldum.
I found the love to ease my troubled mind
- Bu aşkı sorunlu aklımı rahatlatmak için buldum
Love, blind, hanging over my head
- Aşk, kör, başımın üzerinde asılı
All of this time so it won't rain on me
- Tüm bu zaman boyunca bana yağmur yağmayacak
He's my sunshine and your loving me
- O benim güneşim ve beni seviyorsun
Gonna set me free, yeah
- Beni serbest bırakacaksın, Evet
Mmm, sadness, I have no more use for you
- Senin için ihtiyacım kalmadı Mmm, üzüntü, ben
I know you can leave me by, you were nothing for years
- Beni bırakabileceğini biliyorum, sen yıllardır hiçbir şeydin
If I find someone to take away my trouble
- Eğer başımı belaya sokacak birini bulursam
Ring of sadness doing me
- Üzüntü yüzüğü beni yapıyor
Well, I found the love I need a long time
- Uzun zamandır ihtiyacım olan aşkı buldum.
I found the love to ease my troubled mind
- Bu aşkı sorunlu aklımı rahatlatmak için buldum
Well, I found the love I need a long time
- Uzun zamandır ihtiyacım olan aşkı buldum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ann Peebles
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.