Anna Oxa - E' Tutto Un Attimo İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Io che scambio l'alba col tramonto- Güneşin doğuşunu gün batımıyla değiştiren ben
E mi sveglio tardi nei motel
- Ve motellerde geç uyanıyorum.
Sbadiglio sopra un cappuccino
- Bir cappuccino üzerinde esneme
E pago il conto al mio destino
- Ve faturayı kaderime ödüyorum
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
Io che firmo il nome come viene
- Adı geldiği gibi imzalayan benim.
Dormo spesso accanto al finestrino
- Sık sık pencere kenarında uyurum.
Mi trucco il viso che ho deciso
- Yüzümü düzeltmeye karar verdim.
E vivo il tempo più vicino
- Ve en yakın zamanda yaşıyorum
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
La mia vita è questa qua
- Hayatım burada
Che un'altra dentro non ci sta
- İçinde başka birinin olmadığını
Questa vita siete voi
- Bu hayat sensin
Questo cuore immenso che
- Bu muazzam kalp
Solo se ci penso
- Sadece bunu düşünürsem
Già sento tesa l'anima
- Zaten ruhun gergin olduğunu hissediyorum.
La mia vita siete solo voi
- Hayatım sensin
Siete voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Io che scambio amore fino in fondo
- Tüm yol boyunca sevgimi paylaşıyorum.
Solo nei momenti miei con te
- Sadece seninle geçirdiğim anlarda
Immaginando anche un bambino
- Bir çocuğu bile hayal etmek
Chiedo il resto al mio destino
- Gerisini kaderime soruyorum.
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
La mia vita è questa qua
- Hayatım burada
Che un'altra dentro non ci sta
- İçinde başka birinin olmadığını
Questa vita siete voi
- Bu hayat sensin
Questo cuore immenso che
- Bu muazzam kalp
Solo se ci penso
- Sadece bunu düşünürsem
Già sento tesa l'anima
- Zaten ruhun gergin olduğunu hissediyorum.
La mia vita siete solo voi
- Hayatım sensin
Siete voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Io vivo in mezzo tra due cuori
- İki kalp arasında yaşıyorum
Io vivo dentro e vivo fuori
- İçinde yaşadığım ve yaşamak dışında ben
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Io vivo in mezzo tra due cuori
- İki kalp arasında yaşıyorum
Io vivo dentro e vivo fuori
- İçinde yaşadığım ve yaşamak dışında ben
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
La mia vita è questa qua
- Hayatım burada
Che un'altra dentro non ci sta
- İçinde başka birinin olmadığını
Questa vita siete voi
- Bu hayat sensin
Questo cuore immenso che
- Bu muazzam kalp
Solo se ci penso
- Sadece bunu düşünürsem
Già sento tesa l'anima
- Zaten ruhun gergin olduğunu hissediyorum.
La mia vita siete solo voi
- Hayatım sensin
Siete voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Io vivo in mezzo tra due cuori
- İki kalp arasında yaşıyorum
Io vivo dentro e vivo fuori
- İçinde yaşadığım ve yaşamak dışında ben
È tutto un attimo
- Hepsi bir an
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Voi, solo voi
- Sen, sadece sen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Anna Oxa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.