Annalisa - Dieci Video Klip + Şarkı Sözleri

29 İzlenme

Annalisa - Dieci İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cos'è che ti ho promesso?
- Sana ne söz verdim?
Non so, non mi ricordo adesso
- Bilmiyorum, şu an hatırlamıyorum.
Me lo dici cos'hai?
- Neyin var söyle?
Siamo dentro i ghiacciai
- Buzulların içindeyiz.
Dieci giorni in una notte
- Bir gecede on gün
Dieci bocche sul mio cocktail
- Kokteylimde on ağız
Se è più facile scrivimi
- Eğer daha kolaysa bana yaz
Che hai bisogno di quello che hai perso
- Kaybettiğin şeye ihtiyacın olduğunu
E va bene una volta su cento
- Ve bu yüzden bir kez sorun değil
Se ci pensi precipiti
- Eğer düşünürsen acele et
Non ho tempo, deciditi
- Zamanım yok, kararını ver.
A fine lavoro ti penso
- İşin sonunda seni düşünüyorum.
Ho cenato col vino sul letto
- Yatakta şarapla akşam yemeği yedim
E non deve andare così
- Ve bu şekilde gitmek zorunda değil
Non fanno l'amore nei film
- Filmlerde sevişmezler.

E forse non ritorno in me, ma niente panico
- Ve belki de kendime geri dönmüyorum, ama panik yapmayın
Guarda come piove forte questo sabato
- Bu Cumartesi ne kadar şiddetli yağmur yağdığını izleyin
Perché l'ultima volta è sacra
- Çünkü son kez kutsaldır
Fa freddo tornare a casa
- Soğuk eve geldi
Ma non è così amara
- Ama o kadar da acı değil
Questa notte si impara
- Bu gece öğreneceksin
E sta piovendo e sono fuori da, fuori da me
- Ve yağmur yağıyor ve onlar benden, benden
E questa casa non ha niente di, niente di te
- Ve bu evde senin hakkında hiçbir şey yok
Ma l'ultima volta è sacra
- Ama son kez kutsaldır
L'ultimo bacio in strada
- Sokakta son öpücük
Tu scrivimi tra un'ora
- Bir saat içinde bana yazacaksın.
Serviranno ancora
- Hala ihtiyaç duyulacaklar.
Dieci ultime volte
- Son on kez
Dieci, dieci ultime volte
- On, on son kez

Vestiti fuori posto
- Kıyafetler yerinde değil
Addormentati in un parcheggio
- Bir otoparkta uyumak
Baci francesi delivery
- Fransız öpücükleri teslim
Le scenate nell'appartamento
- Apartmanda sahneler
Merito caffellatte corretto
- Doğru caffellatte liyakat
E mi piace se esageri
- Ve eğer aşırıya kaçarsan hoşuma gider
Non ho tempo, deciditi
- Zamanım yok, kararını ver.
Io però non ti aspetto
- Ama seni beklemiyorum.
Mi ricordi di un libro che ho letto
- Bir kitap okudum hatırlatıyorsun
E non deve andare così
- Ve bu şekilde gitmek zorunda değil
Non fanno l'amore nei film
- Filmlerde sevişmezler.

E forse non ritorno in me, ma niente panico
- Ve belki de kendime geri dönmüyorum, ama panik yapmayın
Guarda come piove forte questo sabato
- Bu Cumartesi ne kadar şiddetli yağmur yağdığını izleyin
Perché l'ultima volta è sacra
- Çünkü son kez kutsaldır
Fa freddo tornare a casa
- Soğuk eve geldi
Ma non è così amara
- Ama o kadar da acı değil
Questa notte si impara
- Bu gece öğreneceksin
E sta piovendo e sono fuori da, fuori da me
- Ve yağmur yağıyor ve onlar benden, benden
E questa casa non ha niente di, niente di te
- Ve bu evde senin hakkında hiçbir şey yok
Ma l'ultima volta è sacra
- Ama son kez kutsaldır
L'ultimo bacio in strada
- Sokakta son öpücük
Tu scrivimi tra un'ora
- Bir saat içinde bana yazacaksın.
Serviranno ancora
- Hala ihtiyaç duyulacaklar.
Dieci ultime volte (Tra un'ora)
- Son on kez (bir saat içinde)
Tra un'ora (Tra un'ora)
- Bir saat içinde (bir saat içinde)

Prima non te l'ho mai detto
- Daha önce de söylemiştim.
Forse lo sai già
- Belki zaten biliyorsun
Che ho bisogno di quello che ho perso
- Kaybettiğim şeye ihtiyacım olduğunu
Di quella volta su cento
- O zaman yüz

Non ritorno in me, ma niente panico (Panico)
- Bana geri dönmüyorum, ama panik yapmayın (panik)
Guarda come piove forte questo sabato
- Bu Cumartesi ne kadar şiddetli yağmur yağdığını izleyin
Perché l'ultima volta è sacra
- Çünkü son kez kutsaldır
Fa freddo tornare a casa
- Soğuk eve geldi
Ma non è così amara
- Ama o kadar da acı değil
Questa notte si impara
- Bu gece öğreneceksin
E sta piovendo e sono fuori da, fuori da me
- Ve yağmur yağıyor ve onlar benden, benden
E questa casa non ha niente di, niente di te
- Ve bu evde senin hakkında hiçbir şey yok
Ma l'ultima volta è sacra
- Ama son kez kutsaldır
L'ultimo bacio in strada
- Sokakta son öpücük
Tu scrivimi tra un'ora
- Bir saat içinde bana yazacaksın.
Serviranno ancora
- Hala ihtiyaç duyulacaklar.
Dieci ultime volte
- Son on kez
Dieci, dieci ultime volte
- On, on son kez
Dieci
- On
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Annalisa
Annalisa - Dieci Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=f636d515b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/dVLen7OOG38/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.