Anselmo Ralph - Fim do Mundo Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Esta noite a lua pode parar de brilhar- Bu gece ay parlamayı durdurabilir
Se amanhã o sol não nascer, eu não vou ligar
- Yarın güneş doğmazsa, aramayacağım
A terra pode decidir parar de girar
- Dünya dönmeyi bırakmaya karar verebilir
E o mar desaparecer eu não vou ligar
- Ve deniz yok olacak aramayacağım
Porque ao teu lado eu tenho o que preciso
- Çünkü senin yanında ihtiyacım olan şey var
O meu pequeno paraíso é ficar aqui contigo
- Benim küçük cennetim burada seninle kalmak
Podem cair estrelas lá no deserto do Saara
- Sahra Çölü'nde yıldızlar düşebilir mi
E o mundo acabar agora, mas não vou me importar
- Ve dünya şimdi sona eriyor, ama umurumda değil
Mas se te arrancarem de mim
- Ama eğer seni benden alırlarsa
Ai sim é o fim do mundo
- Oh evet bu dünyanın sonu
Se não estiveres aqui
- Eğer burada değilsen
Ai sim é o fim do mundo
- Oh evet bu dünyanın sonu
Se não estás por perto, minha life não tem nexo
- Eğer etrafta değilsen, hayatımda nexus yok
Eu no teu leito repouso e encontro um novo universo
- Ben senin yatak istirahati ve yeni bir evren bulmak
Eu tudo aguento, com teu amor aqui dentro
- Tüm ele, sevgi ile buraya miyim
Tu és minha brisa refresca a minha vida dispenso o vento
- Sen benim esintimsin hayatımı tazeler rüzgarı dağıtırım
Porque ao teu lado eu tenho o que preciso
- Çünkü senin yanında ihtiyacım olan şey var
O meu pequeno paraíso é ficar aqui contigo
- Benim küçük cennetim burada seninle kalmak
Podem cair estrelas lá no deserto do Saara
- Sahra Çölü'nde yıldızlar düşebilir mi
E o mundo acabar agora, mas não vou me importar
- Ve dünya şimdi sona eriyor, ama umurumda değil
Mas se te arrancarem de mim
- Ama eğer seni benden alırlarsa
Ai sim é o fim do mundo
- Oh evet bu dünyanın sonu
Se não estiveres aqui
- Eğer burada değilsen
Ai sim é o fim do mundo
- Oh evet bu dünyanın sonu
Se te arrancarem de mim
- Eğer seni benden alırlarsa
Ai sim é o fim do mundo
- Oh evet bu dünyanın sonu
Se tu não estiveres aqui
- Eğer burada değilsen
Ai sim é o fim, aí sim é o fim
- Oh evet bu son, evet bu son
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Anselmo Ralph
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.